이명박 대통령은 6일 서울 사당동 서울현충원에서 거행된 제56회 현충일 추념식에 참석했다.
李明博总统于6日出席了在首尔舍堂洞首尔显忠院举行的第56次显忠日祭奠仪式。

이 대통령은 이날 추념사에서 "애국선열을 기리는 것은 나라사랑의 첫 출발이자 국가통합의 초석"이라고 밝혔다.
李总统在当天的祭奠仪式上发言道:“追思爱国先烈们既是爱国之情的出发点也是国家团结统一的基石”。

이어 "대한민국의 자랑스러운 오늘은 그 누구의 이야기도 아니며 바로 나와 우리의 이야기"라며 "명암이 없는 역사는 없으며 아랫돌 없이 윗돌이 올라선 역사도 없다"고 말했다.
另外,李总统还发言道:“韩国值得骄傲的今日,并不是属于某个人的轶话,而是属于我们所有国民的故事”,“历史总是有明有暗的,没有底层的基石就不可能会有在其之上发展出来的历史”。

이 대통령 내외는 추념식에 앞서 6·25전쟁에서 전사한 지 60여년 만에 발굴한 고(故) 이천우 이등중사의 유해를 이날 형 고(故)이만우 하사의 묘 옆에 함께 안장하는 행사에 참석했다. 형 고(故) 이만우 하사도 6·25전쟁 때 전사해 1960년에 서울현충원에 안장됐다.
李总统夫妇还出席了将6·25战争时阵亡而时隔60余年后方才被发现的已故李天宇二等中士遗骸安葬于已故兄长李满宇下士墓地之旁的仪式。已故兄长李满宇下士同样是在6·25战争时阵亡,于1960年被安葬于首尔显忠院。

이날 추념식에는 3부 요인과 정관계 주요인사, 전몰군경과 독립유공자의 유족, 외교사절, 참전유공자, 학생, 시민 등 1만여 명이 참석했다.
当天出席祭奠仪式的有:总统,国会议员长,最高法院长以及各正官阶重要官员,阵亡军士和独立运动烈士遗属,外交使,荣誉战士,学生,市民等共计1万余名。

한편, 김황식 총리는 이날 오전 11시 서울 둔촌동 서울보훈병원을 방문, 6·25와 베트남전에 참전해 부상 및 고엽제 후유의증 등으로 입원중인 국가유공자를 위문하고 대통령위문품과 위문금을 전달했다.
另一方面,金湟植总理当天上午11点对首尔遁村洞首尔保勋医院进行了访问,向在院治疗中的6·25越南战争时负伤以及患有枯叶剂后遗症的荣誉战士们表达了慰问之意,并传递了总统的慰问品和慰问金。

相关单词:
추념 缅怀,追思
선열 先烈
기리다 描绘,怀念,思念
유해 遗骸
3부 요인 3部指行政部,立法部和司法部,‘3부 요인’即指各部长官:总统、国会议员长和最高法院长
위문하다 慰问