一直以来少女时代队长泰妍一直给人以一种可爱娇小的形象出现在大众面前,而粉丝们更是喜欢泰妍的这种可爱形象。可谁知当惯了“可爱形象代言人”的泰妍想要突破自己,毕竟年龄到了么,但是“惨剧”便由此发生了!

‘소녀시대’ 태연이 어울리지 않는 화장과 의상으로 팬들을 안타깝게 만들었다.
韩国女子组合少女时代成员泰妍因不适合自己的化妆和服装令粉丝倍感震惊。

최근 한 온라인 커뮤니티에 올라온 사진 속 태연은 과도한 메이크업과 그에 맞지 않는 의상과 가방을 매치해 팬들을 깜짝 놀라게 했다.
最近在某网络社区出现了泰妍的“另类”照片,照片中泰妍化着浓妆、服装和背包等也与她不太搭配,这让粉丝受到了冲击。

평소 깜찍하고 소녀다운 이미지로 사랑 받아온 그는 이날 눈과 코, 볼 등에 하이라이트를 주는 등 성숙한 화장법을 연출했다. 의상 역시 쥐색의 패딩 롱 점퍼에 체크무늬 백팩을 매치해 다소 촌스러워 보이는 스타일을 선보였다.
泰妍平时以可爱的青春形象广受欢迎,但照片中的她,眼睛、鼻子和脸颊部位的化妆都显得十分成熟。此外,她还身穿暗灰色宽大外套,背着方格纹背包,看上去有些土里土气。

사진을 본 네티즌들은 “돌아와 소녀태연”, “누가 이렇게 만들거야?”, “혼자 화장한 건가?” 등 반응을 보였다.
看到照片的网民纷纷留言称“回来吧!少女泰妍”、“谁把你打扮成这样了?”、“是自己画的妆吗?”等。

小编碎碎:原来不是什么妆都是适合自己的,想要改变形象还真是不容易哇!

相关词汇:
어울리다:合适,协调,般配
例如:아직도 그에게는 학생복이 잘 어울렸다. 他到现在还很适合穿学生装。
안타깝다:难受,不安,着急,这里可以理解成很震惊
커뮤니티:社区
메이크업:化妆(make up)
매치하다:协调,般配(match)
깜찍하다:可爱,小巧玲珑,机灵
例如:요 깜찍한 계집 같으니라고 어디서 거짓말을 해. 那么可爱伶俐的姑娘,哪儿敢说假话呢。
하이라이트:明亮部分,强光效果