这是一篇带有招待,邀请意味性的范文。当我们公司生产出一批新产品,然后你想邀请其他公司,那么你怎么来写这样的信件呢?用什么样语气和格式呢?没关系这里就有一篇范文可供你参考。


부족한 본인에게 항상 관심 가져주시고 격려해 주심을 감사드립니다.
본인이 오는 ○월 ○일에 회사의 업무 조정으로 인해 해외 지사로 파견하게 되었습니다.
이번 해외 지사 파견은 본사에서도 많은 사원들이 지원을 하고 관심을 보였던 곳이어서 본인이 해외 지사에 파견된 것이 여간 기쁜 일이 아닙니다.
본인이 이번 해외 근무의 경험을 바탕으로 더욱 회사 업무에 충실하는 것은 물론, 글로벌 경영에 대한 마인드를 갖출 수 있도록 최선을 다해 노력할 생각입니다.
본인이 이번 해외 지사로의 근무가 ○년 정도 될 것이어서 당분간은 많은 분들과 만나 뵙지 못하게 될 것으로 보입니다.
본인에게 도움을 주시고 이 자리에 올 수 있도록 지원해 주신 많은 분들에게 일일히 찾아뵙고 인사를 드리는 것이 마땅하지만 시간 관계로 인해 본인은 송년파티를 마련하였습니다.
본인이 마련한 송년파티는 조촐한 저녁식사 자리고 그동안 만나 뵙지 못했던 분들을 만나 뵙고 인사도 나누고 함께 덕담도 나누는 자리입니다.
부담없고 편안한 자리오니 아무 개념치 마시고 꼭 오셔서 본인을 비롯한 많은 분들과 함께 인사도 나누고 얘기도 하는 자리에 참여해 주시기 바랍니다.
일정은 많은 사람들에 시간을 하나하나 맞출 수 없어 본인이 대체적인 의견에 따라 정했습니다.
바쁘시겠지만 본인의 송년파티에 부디 참석해 주시기 바랍니다.

查看所有《招待文范文》信息