오랜 시간 앉아서 생활하는 사람들은 하루에 9000보에서 1만 를 걸으면 심혈관 질환 발생률과 이로 인한 사망률을 줄일 수 있다는 연구 결과가 해외에서 나왔다.
国外研究结果表明,久坐不动的人每天走九千到1万步,可以有效减少心血管疾病发病率和死亡率。

5일(현지시간) 호주 시드니대 연구진은 성인 7만여 명을 대상으로 3년 이상 추적 조사한 결과 이 같은 결과가 나왔다고 밝혔다.
5日(当地时间),澳大利亚悉尼大学研究小组表示,上述结论源自对7万多名成年人进行的3年以上的追踪调查。

지금까지 앉아서 많은 시간을 보내는 사람들은 심혈관 질환으로 인한 사망에 이를 확률이 높다는 연구나 걷기가 심혈관 질환 발병률을 낮춰준다는 연구 결과는 많이 나온 바 있다.
截止目前,已经有多项研究结果表明:一,久坐不动的人患心血管疾病死亡风险高,二,走路可以有效降低心血管疾病发病率。

하지만 앉아서 생활하는 데 익숙한 사람들이 어떻게 운동하면 효과를 얻을 수 있는가에 대해선 분석된 바가 없다.
但是对于习惯久坐的人如何运动能够取得成效尚未有研究。

연구진은 이번 연구를 진행하고자 UK 바이오뱅크를 통해 평균 연령 61세의 성인 7만 2174명의 데이터를 분석했다. 참가자 비율은 남·여 비율은 42:58 이었다. 또 참가자들에게 7일간 손목에 가속도계 장치를 착용하게 하고 신체 활동을 측정하면서 좌식 생활을 하는지 여부를 판단한 후 6년 이상 신체활동과 건강 상태에 대한 지속적인 모니터링을 했다.
研究小组分析了UK生物银行提供的7万2174名平均年龄在61岁的成年人数据,其中男女比例为42:58。先让参与者在手腕上佩戴装置7天,监测其身体活动,判断其是否习惯久坐后,对其身体活动和健康状态进行了6年以上的持续监测。

연구팀이 참가자들의 일일 걸음 수와 앉거나 누워있는 시간을 추정한 결과 일일 걸음 수의 중간값은 6222걸음으로 확인됐다. 이후 연구팀은 하위 5%(2200걸음)를 ‘좌식 생활인’으로 규정하고 이들에 대한 추적 조사를 진행했다.
研究组统计了参与者的每日步数和坐卧时间,发现每日步数的中间值为6222步。于是,研究小组将排名末端5%的人群(2200步)定义为“久坐的人”,并对他们进行了追踪调查。

연구팀은 평균 6.9년의 관찰 기간 동안 1633명이 사망하고 6190명이 심혈관 질환이 발병했다는 연구 결과를 도출해 냈다.
在平均6.9年的观察期内,有1633人死亡,6190人患上了心血管疾病。

나이와 지병 등 변수를 통제해 데이터를 분석한 결과 좌식 생활인들의 경우 하루 9000~1만 보 걸으면 사망 위험이 39%, 심혈관 질환 발생 위험이 21% 감소하는 것으로 나타났다.
通过控制年龄和疾病等变数,分析数据后发现,久坐的人每天步行9000~1万步,死亡风险降低39%,心血管疾病发病率降低21%。

연구팀은 “장시간 앉아있는 사람들에게서는 하루 9000~1만 보가량 걸을 때 확실한 심혈관질환 발병률 감소 효과가 나타났다”며 “발병률을 줄일 수 있는 최소한의 걸음 수는 하루 4000~4500보인 것으로 나타났다”고 전했다.
研究小组表示:“对于长时间坐着的人来说,每天走9000~1万步,确实有降低心血管疾病发病率的效果。而想要减少发病率,每天至少要走4000~4500步。”

今日词汇:

착용하다【他动词】穿 ,穿戴

측정하다【他动词】测定 ,测量

모니터링(monitoring)【名词】监测

추정하다【他动词】推断 ,断定

-가량【后缀】大约 ,上下

句型语法:

-(으)로 인해서

表示前面的内容是出现后面结果的原因。

(1) 가: 현대 생활에서는 택배로 인하여 통신 판매, 홈 쇼핑, 인터넷 쇼핑 등의 다양한 판매가 가능하게 되었어요.
现代生活中由于门到门口速递的出现,使得通信营销,家庭购物,网络购物等等多样化的销售成为了可能。

나: 네, 앞으로는 어던 판매 형태가 등장할지 궁금하군요.
是啊,真想知道今后还会出现哪些销售形式。

(2) 가: 떠날 시간이 됐는데 왜 기차가 출발을 안 하지요?
发车时间到了,火车怎么还不开?

나: 열차 선로 작업으로 인해 출발 시간이 좀 늦어진대요.
听说由于铁轨修缮工作,所以出发时间会晚些。

相关阅读:

【有声】韩语阅读:喝饮料喝出了肾结石

【有声】38妇女节祝福语合集

【有声】韩国国民抒情歌手Noel经典老歌推荐!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载