제가 블로그에 글을 쓰다 보면 자주 쓰는 어휘들이 있는데 그것을 다른 것으로 대체해서 다양하게 써야 하는데... 하는 단어들이 있습니다. 그런데, 잘 안돼요... 그중의 하나가 "너무"입니다. 너무 좋아요. 너무 맛있어요. 너무 멋져요. 너무 예뻐요. 등등
想必大家写文章的时候,也会想办法用各种词汇让文章更饱满。但总有一些词汇,我们找不到合适的代替单词去代替。说到这样的单词,大家第一个想到的是什么呢?其中一定有一个是“너무”吧!너무 좋아요(太好了)、너무 맛있어요(太好吃了)、너무 멋져요(太帅了)、너무 예뻐요(太好看了)等等。

'너무'의 뜻은 사전에 이렇게 나와 있습니다.
字典是这么形容“너무”的。

너무는 원래 부정적 의미로 쓰이는 말입니다. '일정한 정도나 한계에 지나치게'의 뜻이긴 하지만 긍정을 강조하는 말이 아니라 부정을 강조하는 말입니다.
“너무”本来是一个贬义词,意思是“超过了一定程度或界限”。它不强调肯定,其实带否定的意思。

너무 힘들다./너무 어렵다./너무 위험하다./너무 빠르다./너무 멀다. /너무 크다.
太累了。/太难了。/太危险了。太快了。太远了。 太大了。

예를 들어 "너무 크다"라는 커서 좋다기보다는 커서 좋지 않다는 의미가 들어 있지요.  '너무 많다'도 많아서 좋은 것이 아니라 많은 것이 좋지 않다는 의미를 품고 있는 것입니다.
比如说“너무 크다”,与其说“太大了真好”,其实想表达的意思是“因为太大了所以不好”。 “너무 많다”也不是因为太多了所以好,意思是“因为太多了所以不好”。

그런데 저도 '너무'를 너무 긍정적인 의미로 사용하고 있더라고요.... 급 반성했습니다. '너무'가 강조의 뜻이 있으니 괜찮지 않나?라고 생각할 경우 문제점이 3가지 생깁니다.
但其实很多韩国人会把“너무”作为一个褒义词来使用,这不得不让我们反省。 反正都是“太”第意思,混用也没什么关系吧?但仔细一想,这样会出现三个问题。

첫째: '너무'를 긍정적으로 강조로 사용하는 경우 어법에 맞지 않습니다. 분명 '너무'는 부정적 의미를 가지고 있거든요.
第一:“너무”当作褒义词,其实不符合语法。因为“너무”很明显具有否定含义。

영어에서도 few, little(거의 없는)은 부정 의미에, a few, a little(조금, 약간)은 긍정 의미에 사용됩니다.
在英语中,few、little(几乎没有)是否定意义,a few、alittle(一点)是肯定含义。

둘째: 한글의 다양한 어휘를 사장 시켜버리는 꼴이 됩니다. 긍정적 강조를 나타내는 '아주, 정말, 진짜, 엄청, 대단히, 무척, 굉장히, 매우'와 같은 한글의 다양한 어휘가 설자리를 잃게 됩니다.
第二:滥用“너무”,相当于埋没了韩文中的其他词汇。其实“太”有“아주, 정말, 진짜, 엄청, 대단히, 무척, 굉장히, 매우”等各种各样的表达方式,滥用会使这些词失去立足之地。

셋째; 다채로운 표현을 하지 못하기 때문에 말이나 글의 격이 떨어집니다. 반복적으로 똑같은 단어가 남용되면 글이 지루해지고 메말라 보입니다.  글 자체가 빈약해 보이니 격이 떨어지는 거죠. 분명 똑같은 단어를 쓰는 것이 편하겠지만, 독자의 입장에서는 똑같은 반찬을 매일 먹는 기분이 아닐까요?
第三:缺乏了丰富多样的表达,会降低语言或文章的水准。 如果反复滥用同样的单词,文章会变得枯燥乏味。连单词都是乏味的,又能写出多丰富的文章呢?虽然作者写起来会觉得方便,但是站在读者的立场上,相当于每天吃相同的菜,难免味同嚼蜡。

그러므로 한글 사용에서도 부정적인 느낌을 표현할 때는 '너무'를 맘껏 사용하고 긍정적인 느낌을 강조하고 싶을 때는 다음과 같이 사용해 주세요.
因此,在写韩语文章时,表达消极情绪可随意使用“너무”,想强调积极意味时,可参考以下的句子哦。

정말 예쁘다 진짜 멋지다. 무척 기쁘다 아주 훌륭해요.
真漂亮/真帅/非常高兴/非常棒

대단히 만족스럽습니다. 엄청 신났어요. 굉장히 화려해요. 매우 맛있어요.
我非常满意/非常兴奋/非常华丽/非常好吃

이렇게 표현하면 어떨까요? 저도 이렇게 써보니 표현이 훨씬 생생하고 다채롭네요!
这些表达怎么样?给大家举例后我感觉表达更生动丰富了呢!快快学起来吧~

重点词汇:

블로그【名词】blog,博客

사전【名词】词典,字典

한계【名词】限度,界限,上限

반성【名词】反省,自省,反思

남용【名词】乱用,滥用

重点语法

이며/며

罗列两个以上举例时使用,同时。

운전면허증이며 주민등록증이며 다 들어 있었어요.
驾照和身份证都在里面。

공부며 운동이며 못하는 것이 없어요.
学习,运动,没有不会的。

相关推荐:

【有声】8月星座运势来啦!水瓶-双鱼-白羊-金牛 

【有声】만큼/뿐 隔写怎么写? 

【有声】CATTI阅读:中国经济发展现况分析 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。