오늘은 자주 틀리는 띄어쓰기 "뿐,  만큼"등에 대해 알아보려고 합니다.  먼저 이것들이 왜 이렇게 자주 틀리는 이유를 근본적으로 살펴보겠습니다.
今天我们来了解下经常犯错的两个隔写——"뿐+만큼"。那在学习正确的隔写方法之前,我们先从根本上说说为什么这两个隔写容易出错。

한국어 맞춤법 띄어쓰기 규정에는 아래와 같은  것이  있습니다. *조사는 그 앞말에 붙여 쓴다 *의존 명사는 띄어 쓴다
韩语拼写法空格规定有如下:*助词前不隔写*依存名词需要隔写

이대로만 쓰이면 되겠지만, 문제는 한 단어가 조사도 되고 의존 명사도 된다는 것입니다. 그러니 조사로 쓰이면 붙여 쓰고 의존 명사가 되면 띄어 써야 하기 때문에 헷갈리는 것입니다.
定义理解起来没什么难题,但有些单词既可以做助词,又可以做依存名词。而做助词时要连起来用,依存名词要加隔写,所以大家会混淆用错。

조사: 붙여쓰기 예>
助词:不隔写要连写,举一个例子>

입만 열면 거짓말뿐이다.
满口谎言。

회사에서뿐 아니라
不仅在公司。

 

의존 명사: 띄어쓰기 예>
依存名词:要隔写,举一个例子>

오직 하나일 뿐
只要一个

울기만 할 뿐
只在哭

 

예외>
特殊例子>

미래를 나타내는 "-(으)ㄹ'은 쓰지 않습니다.
在表未来时,不会加“-(으)ㄹ”。

'-ㄹ뿐더러'는 하나의 어미로 붙여 씁니다.
在作为“-ㄹ뿐더러”这个语尾时,不隔写。

그는 성실뿐더러 유능하기까지 하다
他不仅诚实还很能干。

만큼
多少,程度

조사: 붙어 쓰기 예>
助词:不隔写要连写 >例子

아버지만큼 착한 사람은 없다.
没有和爸爸一样善良的人了。

너만큼 키가 크다
和你个子一样高。

건강만큼 중요한 것은 없다
没有比健康更重要的了。

독서만큼 지식을 넓히는 방법은 없다.
没有比读书更能拓宽知识的方法了。

 

의존명사: 띄어쓰기 예>
依存名词:要隔写,例子>

아는 만큼 일할 수 있다
知道多少就干多少。

남이 마시는 만큼 마실 수 있다.
别人喝多少,我就能喝多少。

참을 수 없을 만큼 화가 났다.
气得无法忍受。

 

예문을 읽어보니 좀 공통점이 보이시나요? 한글에서 명사, 대명사, 수사를 체언이라고 하는데, 보시다시피 조사는 체언(명사, 대명사, 수사) 뒤에  바로 붙여 씁니다.
读完了例句后,大家发现了一些共同点吗?在韩文里,名词、代名词和修辞被称为体言,助词可以连在(名词、代名词、修辞)的后面。

한글에서 동사, 형용사를 용언이라고 하는데, 의존명사는 용언(동사, 형용사) 뒤에서 띄어쓰기를 합니다.
韩文中的动词、形容词是用言,依存名词在用言(动词、形容词)后需要隔写。

重点词汇:

조사【名词】助词

거짓말【名词】谎言

성실【名词】诚实

독서【名词】读书

重点语法:

-(으)ㄴ 끝에

进行的前面的动作之后,发生了后面的事情。

긴 이야기를한끝에 서로의 속마음을 알게 되었어요.
经过很长时间的谈话,才了解彼此的内心(想法)。

생각하고 생각한 끝에 전재산을 자선 사업에 쓰기로 했어요.
想了很久,最终决定把全部的财产用在慈善事业上。

相关推荐:

【有声】OLIVE YOUNG夏季好物大推荐! 

【有声】健康常识:喝饮料加冰块的危害? 

【有声】要来一杯柠檬水吗?宅家制作方法大公开!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载