'대학일기', '독립일기' 등 일기 시리즈로 큰 사랑을 받은 웹툰 작가 '자까'(필명·본명은 미공개)가 신작 '신혼일기' 공개와 동시에 결혼을발표했다.
因《大学日记》《独立日记》等系列人气作品而受到喜爱的网漫作家“作佳“(笔名,本名未公开)最近公开了新作《新婚日记》,同时发布了自己结婚的消息。

자까는 25일 개인 인스타그램 계정을 통해 "차기작에 놀라신 독자님들 죄송하다. 저도 이렇게 갑자기 결혼 소식을 전하게 될 줄몰랐다"며 글을 게재했다.
25日,作佳在个人社交网站ins上,上传了消息:“对因为新作感到震惊的读者们说一声抱歉,我也没想到会以这样突然的方式告诉大家结婚的消息。”

그는 "앞으로의 이야기를 보면 아시겠지만 현실이 워낙 급전개다 보니 만화로 그리고 자시고 할 새가 없었다. 과거는 빠르게그리고 현재로 넘어올 테니 기대해 달라"며 남편과 연애 시절 주고받았던 쪽지를 공개했다.
她说:“看了后面的情节大家就会知道,现实里很多事情都是快速展开的,顾不上用漫画记录下来。我会快点画完之前的故事,再跟大家分享现在的故事,请多多期待。“并公开了与丈夫恋爱时的纸条。

이날 네이버 웹툰에 올라온 자까의 신작 '신혼일기' 1화 '첫만남'(무료 공개분)에는 그동안 작품에서 언급이 없었던 연애담도 담겼다. 남편과는 고등학교 동창 사이인 것으로 알려졌다.
当日在naver网漫上上传的作佳新作《新婚日记》第一话“初见”(免费公开)中,记录了之前在作品中没有提及的恋爱史。据悉,作佳与丈夫曾是高中同学。

자까는 작품 말미 '작가의 말'란을 통해 "저는 지금 결혼식을 올린 부부이다. 결혼하기까지의 이야기는 최대한 빨리 진행해서 현재 시점까지 달려와 보겠다. 앞으로 잘 부탁드린다"고 독자들에게 재차 결혼 소식을 전했다.
作佳在作品的结尾通过“作家留言“一栏中写到:“我们已经举行过婚礼,我会尽快画完结婚前的故事,把故事时间线拉到现在。未来也请多多期待。”并向读者再次转达了自己结婚的消息。

자까는 '수능일기', '대학일기', 독립일기', 휴재일기' 등 소박한 일상을 담은 일상툰으로 이름을 알렸다. 특유의 익살스러운 캐릭터와 개그 코드로 많은 독자들의 사랑을 받았다.
作佳凭借《高考日记》、《大学日记》、《独立日记》、《休载日记》等讲述朴素日常的漫画而名声大噪。她笔下滑稽的人物形象和搞笑的梗,受到了很多读者的喜爱。

독자들은 예상하지 못한 결혼 소식에 "이렇게 갑자기 형부를 소개시켜주는 게 어디 있느냐. 진짜 놀랐다", "친한 친구가 나한테 청첩장 안 준 기분", "독립일기때만 해도 솔로라고 하셨는데 이렇게 갑자기 결혼이라니", "좀 늦긴 했지만 축의금은 쿠키(유료결제)로 열심히 내겠다", "너무 축하드린다" 등 반응을남겼다.
读者对这个突如其来的结婚消息纷纷表示,“怎么这么突然地给我们介绍姐夫,真的吓一跳”、“一种很亲的朋友没有给我发结婚邀请函的感觉”“《独立日记》时还是单身,怎么突然结婚了”、“虽然有点晚,我的订阅费就当是我的礼金啦”、“真心祝福“。

 

今日词汇

필명【名词】笔名

분명【名词】本名

차기작【名词】新作

급전개하다【名词】快速展开

쪽지【名词】纸条

연애담【名词】恋爱故事

동창【名词】同学

익살스럽다【形容词】滑稽,幽默

청첩장【名词】请柬

축의금【名词】礼金

 

句型语法

-고 자시고

表示对前面内容的否定

그 경황에 누구를 알아보고 자시고 할 사이가 있었겠냐.
那种情况下谁还顾得上别人呀。

그는 회사 일로 바빠서 점심을 먹고 자시고 할 틈이 없었다.
他忙于工作都没有吃饭的时间。
 

 

-를/을 통해

通过,经过

간판 옆에 매달린 스피커를 통해 유행가가 흘러나오고 있었다.
流行歌曲从招牌旁边挂着的音响里传了出来。

그는 이 수업을 통해 많은 것을 배웠다.
他通过这门课学到了很多。

 

相关阅读

MZ世代的饮酒偏好大调查!韩国人血液里流淌的,除了咖啡还有酒

九尾狐第二季回归!

KPOP史上最残忍的现役女团生存赛来了!