만약 한 기업이 입사지원서 제출에 5~6만 원의 원서비를 내라고 하면 어떤 일이 생길까요? 실제 이 같은 방식으로 쏠쏠한 수입을 거두는 업종이 있습니다. 
如果企业要求求职者在提交入职申请书时支付5~6万韩元的应聘费,会发生什么事情呢?然而现实中的确有这么一个行业通过这种方式获得可观的收入。

바로 대학교입니다, 대학교 진학이 일반화된 대한민국 학생들은 매년 대학교에 단순히 지원서를 넣는 것만으로도 수십만 원을 지출하고 있습니다.
那就是大学。在遍地大学生的韩国,光是申请大学就要花几十万韩元。

너무 비싸다는 지적이 계속되 정부는 입시전형료 수입을 공개하도록 했는데요, 의외의 대학교가 입시전형료 수입 1위를 차지하고 있었습니다. 
随着越来越多的人指责申请费用过高,韩国政府决定公开各大学的报名收入。第一名居然是它。

가장 아까운 비용 원서비
最冤枉的钱——文书费

실제로 학생부, 자기소개서, 추천서 3개만을 검토하는 국내 고교생의 원서비는 다른 원서비보다 저렴한 5~7만 원 사이에 형성되어 있었습니다. 
韩国高中生申请时只需要学生簿、自我介绍、推荐书。这三项比其他文书便宜,大概在5~7万韩元。

반면 많은 서류를 검토해야 하는 국제계열 특기자 전형은 원서비가 10만 원 중반에 형성되어 있었죠. 그는 "서류를 일일이 들여다보고 평가단의 의견을 종합해야 하는 등 과정이 더 많다"라고 밝혔습니다.
但是像国际特长生需要10万韩元左右,因为要交的材料有很多。大学负责人表示:“每份材料都要看,还需要综合审查小组的意见,流程比较多。”

대학교의 해명에 반발하는 이들은 "서류 심사나 필기고사도 어차피 교직원 근무시간에 이뤄지는 것"이라며 고액의 원서비를 받을 이유가 없다고 주장했습니다. 
但有些人不认同大学的这番解释。他们表示:“材料审查和笔试都是教职工在工作时间完成的,根本不需要收取如此高额的文书费用。”

실제 재외국민 전형의 경우 사립대학교의 원서비는 평균 15만 원이었지만, 서울대학교 등 국립대학교의 해당 전형 원서비는 절반 수준으로 집계되었습니다.
海外公民申请私立大学的平均文书费为15万韩元,但首尔大学等国立大学的费用只需要一半左右。

이름 높은 SKY 원서 수익은 낮았다
韩国三大顶尖学府SKY文书费收益低

이처럼 대학교 원서비에 대한 논쟁이 벌어지는 가운데, 대한민국 최상위권 대학교에서 빠지지 않는 SKY의 원서 수익은 많은 사람들의 예상보다 낮은 것으로 나타났습니다. 
大家开始讨论各大高校收费的同时,作为韩国顶尖学府SKY的文书费用收益却出乎意料地低。

실제로 SKY 대학교 중 지원자 수가 가장 많은 대학교는 연세대였지만 대학교 전체 순위에서는 10위에 불과했습니다. 고려대는 이어 22위, 서울대는 39위에 랭크되었죠.
在SKY中,申请人数最多的是延世大学,但在大学整体排名中仅排在第10位。高丽大学排在第22位,首尔大学排在第39位。

다만 이들 세 대학교 원서 총 수익에서는 지원자 수보다 높은 순위를 기록했습니다. 
但是这三所大学文书费用收入排名比申请人数排名要高。

연세대학교는 6만 2443명으로 지원자 10위였지만 총 수익 41억 1566만 원으로 5위에 랭크되었습니다. 
延世大学以6万2443名申请者排在第10位,总收入为41亿1566万韩元排在第5位。

3만 7095명이 지원해 22위에 랭크된 고려대학교는 총 수익 33억 7661만 원으로 수익금 랭킹 10위로 껑충 뛰었습니다. 
有3万7095人报名,排名第22位的高丽大学总收益为33亿7661万韩元排第10位。

서울대학교는 2만 7154명이 지원해 39위였지만, 총 수익은 13억 455만 원으로 수익금 순위 35위에 올랐습니다. 
首尔大学有2万7154名申请者,排在第39位。总收益为13亿455万韩元,排名第35位。

지원자 순위에 비해 수익금 순위가 높은 이유는 지원자당 원서비가 평균인 4만 2290보다 높기 때문입니다. 
收益排名高于申请人数排名的原因在于它们收取的费用都高于平均的4万2290韩元。

지원자당 원서비는 고려대 9만 1026원, 연세대 6만 5911원, 서울대 4만 8043원으로 나타났습니다. 
据调查,高丽大学文书费为9万1026韩元,延世大学为6万5911韩元,首尔大学为4万8043韩元。

가장 많이 번 대학교
赚的最多的大学

그렇다면 가장 많이 번 대학은 어디일까요? 2019년 기준 원서료 수익이 가장 높은 대학교는 경희대학교로 나타났습니다. 
那么最赚钱的大学是哪所呢?2019年文书费收益最高的大学是庆熙大学。

경희대학교는 2019년에만 64억 1071만 원의 원서료 수익을 얻어 1위를 차지했습니다. 경희대학교는 인당 원서비도 6만 6972원으로 평균보다 높은 데다 지원 인원도 9만 5722명으로 대학교 중 2번째로 많았습니다. 
庆熙大学仅在2019年就获得了64亿1071万韩元的文书费收益,位居第一。庆熙大学人均文书费为6万6972韩元,高于平均水平,而且报名人数为9万5722名排名第二。

다음으로 중앙대학교가 57억 8211만 원으로 2위, 성균관 대학교가 50억 5441만 원으로 3위를 차지했습니다. 중앙대학교는 지원자가 10만 2584명으로 가장 많았지만 인당 원서료가 5만 6365원 수준으로 낮아 2위를 차지했습니다. 
中央大学以57亿8211万韩元位居第二,成均馆大学以50亿5441万韩元位居第三。中央大学的报名人数最多,为10万2584名。但人均文书费仅为5万6365韩元,所以位居第二。

반면 가장 원서료 수익이 낮은 대학교는 인천 가톨릭 대학교였습니다. 총 21명이 지원해 84만 원의 수익을 냈습니다. 
文书费收益最低的大学是仁川天主教大学。仅有21人报名,获得了84万韩元收益。

今日词汇:

거두다【他动词】 

들여다보다【他动词】仔细看 ,端详

반발하다【自动词】反抗 ,抵制

집계되다【自动词】合计 ,总计 

빠지다【自动词】坠入 ,陷入

랭크(rank--)되다【自动词】排名 ,排序

껑충【副词】噌地 ,噌噌地

句型语法:

-자

结构:动词词干+자 意义:表示提示某一种情况后,马上发生了与此相关的情况。

(1) 接在动词词干后,表示前一行为结束后,马上开始后面的行为。“一...就”。

집을 막 나오자 비가 오기 시작했다.
刚从家出来就开始下雨了。

일이 끝나자 사무실에 들어갔다.
事情一结束就回办公室了。

(2) 不能用于命令句和共动句。

(3) 只能用于已经发生的情况,后句不能表示未来的时态或者可能性的陈述。

-(으)ㄴ/는 가운데, - 가운데

表示某事正在发生时的情况,条件。

(1) 가: 어려운 생활 가운데서도 절망하지 말고 자신의 꿈을 향해 열심히 노력하기 바랍니다.
希望你在艰苦的生活环境中也不要绝望,向着自己的梦想而努力奋斗。

나: 감사합니다. 꼭 성공해서 저와 같이 어려운 사람들에게 희망을 주고 싶습니다.
谢谢。成功后,我想将希望给予想我一样生活艰苦的人们。

(2) 가: 많은 시민들이 참여한 가운데 '살기 좋은 도시 만들기 범시민 운동'을 벌이고 있습니다.
在众多市民的参与下,正在开展‘建设宜居城市’的全民运动。

나: 전 이렇게 많은 시민들이 참여하실 줄은 정말 몰랐어요.
我真没想到会有这么多市民参与进来。

相关阅读:

【有声】TOPIK历届真题高频语法总结

【有声】韩语词汇:常见的反义词合集

【有声】韩语形容“雨大”,你还只会用“큰 비”吗? 原创

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载