别人追星都只能在台下,而咱们在韩务工人员宋雨琪,可谓是追星届的天花板~众所周知,咱雨琦妹妹可是SuperJunior的狂粉,果然同一个年代的孩纸们,都有特定时期钟爱的偶像,当年Super Junior很难不爱扒~雨琦不仅多次口头综艺“告白”欧巴们,还参加了他们的演唱会,后台送蛋糕,现场被自己的偶像cue!这是什么神仙追星天花板!

그룹 슈퍼주니어의 단독 콘서트에 걸그룹 (여자)아이들 멤버가 남몰래 등장했다.
在super junior的演唱会上,女团(G)I-DLE 成员偷偷现身。

(여자)아이들 멤버 우기는 지난 17일 자신의 인스타그램을 통해 "영광스럽게 오늘 슈퍼쇼에 갔다"라며 콘서트장에서 찍은 여러 장의 사진들을 게재했다.
(G)I-DLE成员雨琦17日通过自己的ins表示:"很荣幸今天能够去到Super Show现场",并上传了在演唱会现场拍摄的照片。

그는 "콘서트에서 제 이름도 불러주시고 너무너무 감동하였다"라며 "항상 무대 밑에서 팬으로서 바라봤는데 이렇게 저도 가수가 됐고 무대 위에 서게 되니 너무 신기하다"라고 말했다.
并附文说道:"在演唱会上还点了我的名字,这让我非常地感动。因为之前一直都是以粉丝的身份坐在台下欢呼而已,现如今的的我也成为了一名歌手,和前辈们一样能够站在舞台为大家歌唱,感慨万千。"

이어 "선배님들을 보면서 가수가 되고 싶었는데 오늘 콘서트에서 제 이름을 불러주시니까 꿈인가 싶었다. 더 열심히 해서 슈퍼주니어 선배들처럼 오래오래 무대에 서고 싶고 멤버들이랑 오래 가고 싶다"라고 감격스러운 심정을 털어놨다.
还说到:"看着前辈们,我才有了要当歌手的梦想,但在今天前辈们竟然演唱会上叫出我的名字,要我觉得这一切都如梦一般。我会更加努力,像super junior前辈们一样,可以和我的成员们一起,一直活跃在舞台之上。"

그러면서 "꿈을 이룰 수 있게 도와주셨고 또 오늘 저도 꿈을 이뤘으니 앞으로 더 열심히 하겠다. 선배님들의 자랑스러운 후배가 되도록 노력하겠다"라고 감사 인사를 전했다.
最后还表示了自己的决心:"正因有前辈们的指引,才使我梦想成真。今后我会更加努力,去成为一个让前辈们引以为豪的后辈。"

공개된 사진 속 우기는 밝은색 캡 모자와 마스크로 얼굴을 가리고 있다.
在公开的照片中,雨琦戴着亮色帽子,口罩遮住了脸。

우기는 지난 2015년 방송된 XtvN '슈퍼TV 시즌2'에 출연해 "중학교 때부터 (슈퍼주니어를) 좋아했다"라며 슈퍼주니어의 '찐팬'임을 밝혔다.
在2015年播出的XtvN《Super TV 第二季》中,雨琦就曾表示过自己是从中学就开始成为Super Junior狂粉的。

슈퍼주니어는 지난 15일부터 17일까지 서울 잠실실내체육관에서 단독 콘서트 'SUPER JUNIOR WORLD TOUR - SUPER SHOW 9 : ROAD (슈퍼주니어 월드투어 - 슈퍼쇼 9: 로드)'의 서울 공연을 진행했다.
Super Junior的第九次世界巡回演唱会《 SUPER SHOW 9:ROAD》之首尔场,从本月15日开始到17日为止为期三天,地点设在了首尔蚕室体育馆。

한편 슈퍼주니어는 지난 15일부터 17일까지 사흘간 서울 잠실실내체육관에서 단독 콘서트로 펼쳐진 'SUPER JUNIOR WORLD TOUR - SUPER SHOW 9 : ROAD (슈퍼주니어 월드투어 - 슈퍼쇼 9 : 로드)'의 서울 공연을 성공적으로 마무리했다.
另外,Super Junior于本月15日至17日在首尔蚕室体育馆圆满结束了第九次世界巡回演唱会《 SUPER SHOW 9:ROAD》之为期三天的首尔场。

이번 공연에서는 우기뿐만 아니라 가수 배다해-이장원 부부도 관람 인증샷을 남기며 눈길을 끌었다.
本此公演期间,不仅是(G)I-DLE成员雨琦,歌手裴多海-李章源夫妇也留下了演唱会认证照,引人关注。

배다해는 17일 개인 SNS에 “요즘엔 #슈퍼주니어로 사느라 바쁜 려욱이 결혼식 마치고 이제야 얼굴보고 인사했넹. 너무 신나고 재밌었던 #슈퍼쇼9 #루피피스 도 배우고 음악의 신 정말 너무 웃겨 ㅋㅋㅋㅋ 클래식슈퍼주니어 기대합니다”라는 메시지를 남겼다.
8月17日,裴多海在个人SNS上写道:”结束婚礼后,这才有机会和近来行程忙碌的厉旭见面打招呼啊! 太开心了。#supershow9# 也试着用루피피스的姿势拍了照片(루피피스:近来在韩国流行的一种模仿卡通人物루피피스的拍照姿势),音乐之神太搞笑了,嘿嘿,期待古典版super junior。“

이와 함께 려욱과 찍은 인증샷을 공개해 보는 이들을 흐뭇하게 했다. 특히 배다해는 흥이 잔뜩 올라 슈퍼주니어 춤을 추며 즐기는 이장원의 영상을 추가 공개하며 “슈주 개그와 음악에 너무 신난 신랑”이라는 메시지를 덧붙여 흐뭇함을 자아냈다.
与此同时,还附上了与厉旭的合照。特别还公开了一段视频,视频中李章源兴致勃勃地跳着Super Junior舞蹈,并配文道:"对SJ的招牌搞笑和音乐感到兴奋的新郎",可以看出对于公演表示十分的满意。

今日词汇:

남몰래【副词】偷偷地、暗自、不为人知地

등장하다【动词】登场、现身

영광스럽다 【形容词】 荣幸

게재하다 【名词】 刊登、发表

심정을 털어놓다【词组】吐露心境

캡 모자【名词】鸭舌帽

사흘간【名词】三天

잔뜩【副词】满、极度、非常

句型语法:

-도록

(1)用于动词词干或部分形容词词干后,表示其前面地内容是后面行为地目的,相当于汉语中地“为了”。

다음에 절대 시각하지 않도록 일찍 일어날게요.
为了下次不迟到,会早起的。

시험에 떨어지지 않도록 열심히 공부하세요.
为了不落榜,要努力学习啊。

그들은 사람들에게 발견할 수 있도록 크게 소리쳤습니다.
为了要人们发现他们,大声呼叫了。

(2)用于动词词干后,表示其前面的内容是后面行为的方式、程度。

팬들은 목이 터지도록 응원을 했습니다.
粉丝们几乎是喊破嗓子的给予应援。

과장님은 입에 침이 마르도록 철수를 칭찬했어요.
科长对哲洙赞不绝口。

친구가 입사한 지 얼마 안 됐으니 몸살이 나도록 열심히 일했어요.
刚入职的朋友,努力工作,差点儿累的病倒了。

(3)用于动词词干后,表示其前面的时间超出意料之外。

12시가 다 되도록 아직 집에 안 돌아왔어요.
都12点了还没回家。

친구하고 밤새도록 이야기를 했어요.
和朋友聊了通宵的天。

영희는 한 달이 넘도록 전화 한 통 없어요.
一个多月了,英熙连个电话都没有。

-뿐만 아니라

用于名词、代词后,表示递进。

머리뿐만 아니라 온몸이 아팠더라구요.
不光是头,全身都疼。

옷이 뿐만 아니라 약까지 챙겨왔어요.
不仅带了衣服,连药都备好了。

편지뿐만 아니라 소포도 받아서 너무 기뻤다.
不但收到了信,还收到了包裹,真的是很开心呢。

相关阅读:

SM引领的爱豆潮流,80后90后00后眼里不同的SM忙内!

Super Junior首次公开自体综艺《SJ Global》

韩国男子组合推荐:Super Junior十二年的偶像

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载