배우 박신혜(31)가 연인인 배우 최태준(30)과 결혼한다.
演员朴信惠(31岁)将与演员崔泰俊(30岁)结婚。

박신혜는 23일 오전 자신의 팬카페를 통해 "오랜 시간 동안 교제해 온 친구와 결혼을 하려고 한다. 긴 시간 저의 버팀목이 되어 주었고 인간 박신혜의 부족한 모습들까지도 감싸 주었던 사람과 부부로서의 삶을 시작하려고 한다"며 최태준과의 결혼 소식을 직접 알렸다.
23日,朴信惠在官方粉丝论坛上传文章告知粉丝自己要结婚的消息。文中写道:"我想和交往很久的男友结婚。在很长一段时间里,他一直都是我的支柱。作为普通人的我有很多不足之处,他也一直在包容着这样的我。我想要和这样的人开启夫妻生活。"

이어 박신혜는 "아직 너무 초반이라 말씀드리기 조심스럽지만, 결혼을 준비하는 과정에서 소중한 생명이 찾아왔다. 어느 누구보다도 여러분께 알려 드리고 싶었다. 가정을 이루고 나서도 여러분께 좋은 모습 보여 드리겠다"면서 "늘 부족한 저를 사랑으로 응원해 주셔서 감사하다. 조금의 시간이 걸리겠지만, 너무 기다리시지 않게 하루빨리 멋진 배우의 모습 보여드릴 수 있도록 노력하겠다"고 밝혔다.
还说:"我们在准备结婚的过程中迎来了宝贵的生命。虽然刚怀孕没多久,不太好说这个事,但我最想把这个消息先告诉你们。结婚后我也会努力将自己最好的一面展现给大家。","感谢大家一直以来对我的爱与支持。为了不让大家等太久,我会努力尽快回归本职工作,让大家看到荧屏里帅气的我。"

또한 이날 박신혜의 소속사 솔트 엔터테인먼트는 "박신혜와 최태준, 두 사람이 행복한 백년가약을 맺는다. 지난 2017년부터 서로에게 힘이 되어 주는 사이로 만남을 이어 오던 두 사람이 2022년 1월 22일 서울 모처에서 부부의 연을 맺게 됐다"며 "이와 더불어, 서로 평생의 동반자가 되기를 약속하고, 결혼을 준비하는 과정 가운데 소중한 생명이 찾아왔다. 아직은 안정이 필요한 초기인 만큼 이에 대해 구체적으로 말씀드리기 조심스러운 상황인 점 양해 부탁드린다"고 전했다.
另外,朴信惠的经纪公司salt娱乐当天表示:"朴信惠和崔泰俊将缔结百年佳约。2017年,他们成为了彼此的依靠。交往至今的两人将于2022年1月22日在首尔举行婚礼。","而且在他们约定成为彼此一生的伴侣、准备结婚的过程中,迎来了宝贵的生命。因为目前还处于怀孕初期,因此不方便透露更多细节。希望大家能够理解。"

박신혜와 최태준은 지난 2017년 말 교제를 시작해 이듬해 3월 공개 열애를 시작했다. 중앙대학교 연극영화학과 선후배인 두 사람은 동료이자 학교 동문으로 인연을 맺어 연인으로 발전했다.
2017年年末,朴信惠和崔泰俊开始交往。次年3月,公开承认恋爱关系。两人都毕业于中央大学戏剧电影系,既是同事又是校友的他们结下了一段好姻缘。

최태준이 지난해 8월 군에 입대하고 지난 5월 제대하기까지의 기간에도 사랑을 이어갔다. 박신혜는 인터뷰에서도 최태준을 향한 애정을 숨기지 않으며 "열애설이 났을 때도 '난 언젠가 결혼을 할 것'이라고 했다"며 "부모님의 모습과 닮고 싶어서 어렸을 때부터 결혼은 꿈이었다"고 말한 바 있다.
崔泰俊在去年8月入伍,直到今年5月退伍。期间两人的爱情也没有任何改变。朴信惠在接受采访时毫不掩饰对崔泰俊的爱意,她表示"被爆恋爱的时候我就说过'总有一天我会结婚。'","因为我爸妈很恩爱,我也想像他们一样,所以小时候的梦想是结婚。

今日词汇:

버팀목【名词】支柱 ,支撑棍 ,支棍

감싸다【他动词】裹 ,包 ,包裹 ,捂 ,掩

하루빨리【副词】尽快

백년가약【名词】百年好合 ,百年佳约 ,百年佳期

더불어【副词】同 ,跟 ,一起 ,一块 ,一同

句型语法:

-을/를 통해서

表示通过某人、物、时间或某一过程而完成了后一行为,相当于汉语的‘通过…’。

아는 사람을 통해서 전화 번호를 알았어요.
通过认识的人知道了电话号码。

두 사람이 쓴 글을 통해서 차이를 비교할 수 있었어요.
通过两个人的字可以比较出差异。

-N보다

“-보다”前面的内容作为比较的标准,相当于汉语的“比”。

1.비행기가 기차보다빨라요.
飞机比火车快。

2.동생이 언니보다더 커요.
妹妹比姐姐还高。

3. 백화점이 시장보다더 비싸요.
百货商店比市场还贵。

4. 오늘이 어제보다더 더워요.
今天比昨天更热。

5.사과보다딸기를 더 좋아해요.
比起苹果,我更喜欢草莓。

相关阅读:

相差10岁?!曹承佑&朴信惠“结婚照”大公开

【有声】朴信惠x李多熙,女战士们回归

朴信惠自爆和崔泰俊的交往情况

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。