배우 인교진이 ‘재력甲 스타’ 1위에 선정됐다.
演员印乔镇被选为“最具财力明星”第一位。

15일 방송된 Mnet 예능 ‘TMI 뉴스’에서는 ‘알고 보니 재력甲 스타’를 소개했다.
15日播出的Mnet综艺节目《TMI新闻》中介绍了“最具财力的明星”。

‘재력甲 스타’ 1위로 선정된 인교진은 자양동 소재의 20억원대 아파트에 거주 중이다.
被选为“最具财力明星”第一位的印乔镇目前居住在紫阳洞价值20亿韩元的公寓。

인교진의 아버지 안치완씨는 지난해 매출액 122억9000만원에 달하는 합성수지 제조업체 S산업을 운영 중인 CEO다. 과거 대기업 최연소 임원에 올랐던 인물로, 본인의 사업체를 운영하고자 과감하게 퇴사한 뒤 지금의 회사를 차렸다.
印乔镇的父亲安治完(音)是运营着去年销售额达122.9亿韩元的合成树脂制造商S公司的CEO。他曾是最年轻的大企业高管,为了运营本人的事业,果断辞职后成立了现在的公司。

S산업은 선박용 케이블 소재를 일본, 중국, 동남아 등에 수출해 업계 점유율 1위를 기록 중이다. 인교진은 아버지와 함게 S산업 사내이사에 이름을 올렸다.
S公司向日本、中国、东南亚等国家出口了船舶用电缆材料,市场占有率位居第一。印乔镇与父亲都是S公司内部理事。

MC 전현무는 인교진에 대해 “얼굴, 재력, 연기, 아내까지 완벽하다”며 “현실판 재벌 2세가 아닌가 싶다”라고 말했다.
MC全炫茂表示印乔镇是:“脸蛋、财力、演技、妻子都很完美”、“称得上是现实版富二代”。

한편 ‘재력甲 스타’ 2위는 기안84, 3위는 박나래, 4위는 이서진, 5위는 우현이 선정됐다.
另外,“最具财力明星”第二位是旗安84,第三位是朴娜莱,第四位是李瑞镇,第五位是禹贤。

今日词汇:

선정되다【自动词】选定,选为。

소개하다【他动词】介绍,引见。

과감하다【形容词】果敢,果断。

점유율【名词】份额,占有率。

완벽하다【形容词】完美,完善。

句型语法:

-고자

为了实现前句中的意图或者目的,后句中采取相应行为。可与 "-으려고","-기 위해서"互换使用。

한국에 유학을 가고자 공부를 하고 있습니다.
我努力学习是为了能去韩国留学。

성살한 학생이고자 최선을 다하고 있습니다.
我尽我所能努力成为一名诚实的学生。

相关阅读

一集高达1亿韩元的高片酬女演员TOP5

韩国10大老戏骨盘点

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载