“ 绝绝子” 用韩语怎么说?
用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“绝绝子”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~
绝绝子
释义:有两个意思,一是指太绝了,表示好极了;二是太绝了,表示差极了,用于嘲讽;总之意思其实是绝了,常做后缀形容词,根据不同语气可以判断是嘲讽还是赞美。
韩语翻译参考如下:
1.쩐다
2.끝내준다
拓展
아이디어【名词】想法 ,构想 ,意见 ,念头 ,创意
1.획기적이고 참신한 아이디어를 내다.
想出独创新颖的创意。
2.새 광고에 대한 기획 회의에서 내가 내놓은 아이디어가 만장일치로 채택되었다.
在新广告策划会议上,我的创意被全场一致通过采用。
떠오르다【动词】浮上来 ,浮起 ,飘上来 ,升上来 ,升起 ,想起
1.관심사로 떠오르다
成为感兴趣的话题。
2.얼굴에 미소가 떠오르다.
脸上露出微笑。
기발하다【形容词】新奇的 ,新颖的 ,奇特的 ,奇妙的
1.그의 아이디어는 반짝반짝 기발하다.
他的想法都很奇特。
2.착상이 기발하다.
想法新奇。
翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!
本内容为沪江韩语原创,严禁转载。