• 俞承豪不再是自拍傻瓜?被承认的自拍达人

    光下凝视着摄像机。俞承豪深沉眼神营造了清纯的氛围。平时俞承豪因为自拍时不能拍出自己的帅气,被包括郭东延在内的同事和粉丝取笑。 [/cn] [en]유승호의 셀카를 본 곽동연은 "드디어..."라고 유승호의 일취월장한 셀카 실력을 인정했고, 유승호도 "봤냐"며 자신감을 내비쳐 웃음을 자아냈다.[/en][cn]看到俞承豪自拍的郭东延表示“终于…”承认了俞承豪突飞猛进的自拍实力,俞承豪也回复“看到了吧?”,表现了自信,让人会心一笑。[/cn] [en]유승호는 조보아, 곽동연과 함께 SBS 월화드라마 '복수가 돌아왔다'에 출연 중이다.[/en][cn]俞承豪正在和赵宝儿、郭东延一起出演SBS月火电视剧《福秀回来了》。[/cn] 网友评论 [cn]1.看着承豪就会感到很幸福,辛苦了!谢谢!今后也和我们一直在一起吧!加油![/cn] [cn]2.可爱,bromance……233[/cn] [cn]3.说帅说的嘴巴都痛了,怎么可以这么完美[/cn] [cn]4.做的事情太可爱了[/cn] [cn]5.太好了,两个演员都很好[/cn] [cn]6.终于~~可以看到自俞承豪不再是自拍傻瓜?被郭东延承认的自拍达人。 [en]배우 유승호가 '셀카 바보'에 탈출했다.[/en][cn]演员俞承豪拍下的完美外貌了,可爱,帅气又漂亮~怎么可以这么漂亮?帅气的演员大人,一直陪着我们吧~~只是看着电视上的他眼睛就很享受,看着照片就能得到治愈。[/cn] [cn]7.成长得很好~演技很好,依然很帅,笑的样子也特别漂亮[/cn] [cn]8.两个人都可爱死了23333[/cn] [cn]9.看到了吧?好搞笑哈哈哈[/cn] [cn]10.终于自拍成功[/cn] [cn]11.好帅, 太~帅了[/cn] 相关阅读: 韩女明星宋昰昀年龄身高自拍INS探究 盘点最不会自拍的韩国艺人 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 俞承豪:出道18年,终于能够自在演爱情戏了

    俞承豪

  • 《想你》俞承豪实施复仇计划

    俞承豪有的很温柔的微笑迎接了韩泰俊,但是马上

  • 俞承豪军队照曝光 变身男子汉

    开了11日俞承豪首次参加训练的照片。[/cn] [en]사진 속 유승호는 [wk=총기]총기[/wk]를 건네 받으며, 훈령 교육 선서를 하고 있다. 특히 유승호는 군복을 입었음에도 훈훈한 비주얼을 자랑해 눈길을 끌었다. 또 한층 성숙해 보이는 모습이다.[/en][cn]照俞承豪片中俞承豪身穿军装接过枪支,或宣读教育训令,在队列里依然帅气的外表增加了一丝成熟的气息。[/cn] [en]앞서 지난 5일 유승호는 [wk=극비리]극비리[/wk] 강원도 춘천의 102 보충대로 입소했다. 이어 8일 27사단 신병교육대로 [wk=배치]배치[/wk]를 받고, 11일부터 5주간 기초군사훈련을 받는다. 이후에는 27사단내의 [wk=예하]예하[/wk]부대로 배치돼 21개월 동안 현역으로 군복무할 예정이다.[/en][cn]本月5日俞承豪秘密入伍后,8日分配到了韩国27师团新兵教育队,预计从11日开始接受为期5周的基础军事训练。此后,俞承豪将被安排到27师团下属部队服役21个月。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 《想你》俞承豪踏上复仇之路

    俞承豪

  • 【有声】演员俞承豪:吃不胖曾是我的自卑情结

    开了。[/cn] [en]매거진 지큐는 최근 유승호와 함께 화보 촬영을 진행했다. 공개된화보 속 유승호는 기존의 부드럽고 댄디한 모습과는 다른 탄탄한 피지컬과 터프한 분위기를 한껏 드러내며 보는 이들의 시선을 사로 잡았다.[/en][cn]GQ杂志最近与俞承豪一起进行了画报拍摄。公开的画报中,俞承豪与以往温柔、时尚的样子不同,展示了结实的身材和硬朗的气质,吸引了观众的视线。[/cn] [en]화보촬영과 함께 진행된 인터뷰에서 유승호는 "어릴 때부터 살이 잘 찌지 않는 게 콤플렉스였어요. 그런데 지난해 드라마 '메모리스트'를 마친 뒤 운동을 열심히 했더니 몸에 근육이 붙고 조금씩 변화하는 모습이 보였어요. 노력하면 나도 된다는 걸 깨달았죠. 그러면서 자신감이 붙었고 생각도 긍정적으로 바뀌었어요"며 더욱 완숙하고 깊어진 면모를 보였다.[/en][cn]在与画报拍摄一起进行的采访中,俞承豪表现出了更加成熟和深刻的面貌,他表示:“从小就不容易长胖,这是我的自卑情结。但是去年拍完电视剧《超能警探》认真运动后,身体上有了肌肉,逐渐了发生变化。我意识到只要努力,我也可以改变。与此同时,我也变得更自信,想法也变得积极。”[/cn] [en]이어 유승호는 “올해 스물 아홉살이 되기도 했고 운동을 통해 자신감이 더 생겨서인지 새로운 시도에 열려있어요. 기존 틀에서 벗어나거나 해보지 않았던 것을 차츰 시도해보려고해요"고 말해 앞으로의 활동에 대한 기대감을 높였다.[/en][cn]接着俞承豪说:“今年已经29岁了,也许是因为通过运动有了更多的自信,所以开始尝试新事物了,想要逐渐摆脱原俞承豪有的框架,或者尝试没有尝试过的事物”,提高了大家对他日后活动的期待感。[/cn] 今日词汇: 돋보이다【被动词】突出,显眼。 한껏【副词】尽情地,尽量地。 깨닫다【自/他动词】领会,醒悟。 완숙하다【形容词】成熟,老成。 차츰【副词】逐渐,慢慢。 句型语法: -지 않다 是陈述句和疑问句的否定式,表示主观否定。用于谓词词干后,相当于汉语的“不....”。 [en]요즘 바쁘지 않습니다.[/en][cn]最近太不忙。[/cn] [en]아침에는 밥을 먹지 않습니다.[/en][cn]早上不吃饭。[/cn] [en]주말에는 일을 하지 않습니까?[/en][cn]周末不工作吗?[/cn] -(으)며 1)表示并列关系 ①并列与同一对象有关的两个以上的动作或状态。 [en]김교수는 우리의 선생님이시며 우리 학회의 이사장이십니다.[/en][cn]金教授是我们的老师,也是我们学会的理事长。[/cn] ②并列两个以上不同对象的动作或状态。这时汉语常由并列复句来表示。 [en]이것은 중한사전이며 저것은 한중사전이다.[/en][cn]这是汉韩词典,那是韩汉词典。[/cn] 2)用于动词,表示两个以上的动作同时进行。汉语常用“一面…一面…”、“边…边…”、“…着…”来表示。这时它前面不加时制词尾。 [en]그들은 노래를 부르며 돌아왔다.[/en][cn]他们唱着歌回来了。[/cn] 韩语课程推荐: 10天突破韩语发音>> 韩语零基础入门课程>> 相关阅读: 【有声】辛叡恩:有野心的演员经历的成长痛是... 【有声】因《偶然发现的一天》出名的演员近况 更多【双语有声】汉语文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 出道20年,俞承豪的表演变迁史

    俞承豪

  • 《想你》俞承豪被网友评为“变身CG男”

    摇了女性的心。 [en]최근 온라인 커뮤니티 게시판에는 '유승호 CG남'이라는 제목으로 MBC 수목드라마 '보고싶다'에 출연중인 유승호 모습이 공개됐다.[/en][cn]最近网络社区论坛里登载了一张以“俞承豪CG男”为题的MBC水木电视剧《想你》中俞承豪出演的照片。[/cn] [en]공개된 사진 속 유승호는 CG남 다운 우월한 외모로 여심을 흔들었다. 찐한 [wk]눈썹[/wk]에 깊은 눈매, 높은 [wk]콧날[/wk]과 날렵한 턱선으로 유승호는  컴퓨터로 아무런 효과를 주지 않아도 완벽한 외모를 자랑하는 최강 외모 조각남-[wk]일명[/wk] CG남에 등극했다.[/en][cn]公开的照片中俞承豪以CG男般的优雅外貌动俞承豪CG男”为题的MBC水木电视剧《想你》中俞承豪出演的照片。公开的照片中俞承豪摇了女性的心。浓厚的眉毛,高鼻梁,下巴曲线光滑俊俏,俞承豪可谓是成为不用进行任何电脑修饰也能拥有很完美傲人外表的雕塑男(别称CG男,CG是一种电脑修饰技术的简称)。[/cn] [en]특히 유승호는 '보고싶다'에서 윤은혜(이수연 역)와 멜로 연기를 선보이는 강형준 역을 맡아 우월한 외모에 어울리는 멋진 연기로 호평이 이어지고 있다.[/en][cn]尤其是俞承豪在《想你》中饰演即将跟尹恩惠(李秀妍角色)展开一段爱情故事的姜亨俊,优越的外表加上帅气的演技,好评不断。[/cn] [en]유승호 CG남 등극에 네티즌들은 "유승호 CG남 등극, 멋있다", "유승호 바람직하게 컸네", "집으로 할때가 생각나는데 이렇게 멋있게 크다니"등 다양한 반응을 보였다.[/en][cn]对于俞承豪变身CG男,网友们表示“俞承豪变身CG男,帅呆了”“俞承豪越长越帅了”“想起他演《爱,回家》时的样子了,没想到眨眼就长得这么帅了”等等。[/cn] [en]한편, 유승호가 출연 중인 MBC 수목드라마 '보고싶다'는 매주 수,목 밤 9시 55분에 방송된다.[/en][cn]另外,俞承豪正出演的MBC水木电视剧《想你》每周三,四晚9点55分开播。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 俞承豪:下辈子不打算再做演员

    俞承豪可谓是其中一颗闪亮的星星,从儿童演员开始入行到现在,俞承豪

  • 俞承豪采访:比起明亮美丽的东西,我更喜欢“黑暗”的东西

    俞承豪