엔터 업계에 지각 변동이 본격화되고 있다. SM·JYP·YG엔터테인먼트가 이끌어가던 빅(Big)3 시대를 떠나 콘텐츠와 플랫폼을 모두 갖춘 엔터가 새로운 강자로 급부상하며 변화를 주도한다. 그 중심에 빅히트 엔터테인먼트(이하 빅히트)가 있다.
娱乐业的地壳变动正在全面展开。脱离SM、JYP、YG娱乐引领的Big3时代,同时具备内容和平台的娱乐公司急速成长为新的强者,主导变化。在中心的就有Big Hit娱乐(以下简称Big Hit)。

■ 미래 내다본 빅히트, 혁신적 서비스로 팬 니즈 '저격'
■展望未来的Big Hit,创新服务直击粉丝需求

세계적인 아티스트는 물론 다양한 콘텐츠와 플랫폼을 가진 빅히트는 서서히 엔터 업계의 경쟁 구도를 바꿔왔다. 그 시작은 팬 커뮤니티 위버스(Weverse)의 론칭이었다. 팬덤 문화를 변화시키겠다는 빅히트의 비전은 혁신적인 기능과 서비스로 이어졌다.
除了全球级的艺人,还拥有多样内容和平台的Big Hit逐渐改变了娱乐业的竞争格局。其开始正是粉丝平台“Weverse”的推出。励志改变粉丝文化的Big Hit蓝图带来了创新的功能和服务。

위버스는 글로벌 아티스트와 팬을 위한 다양한 커뮤니티 서비스를 제공하는 멤버십 기반 어플리케이션. 방탄소년단을 비롯해 투모로우바이투게더, 여자친구, 세븐틴, 엔하이픈 등 인기 아티스트들이 입점한 위버스는 아티스트 별 커뮤니티를 통해 직접적인 교류는 물론, 팬 간 정보 공유, 타 플랫폼에 공개되지 않은 위버스 이용자만을 위한 차별화된 독점 콘텐츠도 한 곳에서 즐길 수 있어 글로벌 팬들의 폭발적인 이용이 이어지고 있다.
Weverse是为全球艺人和粉丝提供多样社群服务,以会员资格为基础的应用。包括防弹少年团在内,TOMORROW X TOGETHER、GFRIEND、Seventeen、ENHYPEN等人气艺人入驻的Weverse,通过各艺人的社区进行直接交流,粉丝之间还可以共享信息,其他平台上未公开的只为Weverse用户提供的个性独家内容,都可以在这里实现,全球粉丝正在大范围使用。

위버스는 론칭 1년 만에 전 세계 100여개 국에서 가입자 900만여 명을 모았고 1000만이 넘는 다운로드 건수를 기록했다. 일 평균 140만명 이상이 방문하고 월평균 약 1100만 개에 이르는 콘텐츠가 생성된다. 위버스는 지난해 말 기준 1700만 다운로드, 커뮤니티 가입자 총합 1920만명을 기록했다.
Weverse仅推出一年,就在全世界100多个国家累积了900多万名用户,下载次数超过1000万次。日均访问量超过140万人次,平均每月生产约1100万个内容。截至去年年底,Weverse下载量达到1700万,社区用户总和达1920万人。

아티스트와 팬덤의 소통 방식은 절대로 단순하지 않다. 위버스에서는 전 세계 팬과 아티스트가 친밀하게 소통해 서로 쉽게 댓글이나 포스팅을 남길 수 있는 게 장점이다. 아티스트가 직접 제안한 해시태그 이벤트와 챌린지에 팬들이 참여해 트위터 등 다른 SNS로 전파되는 등 팬덤 내 새로운 '밈(meme) 진원지'로 자리잡았다. 글로벌 팬들이 쉽고 긴밀하게 소통할 수 있도록 10개 언어로 자동 번역을 지원하기 때문에 아티스트와의 거리도 좁아졌다.
艺人和粉丝之间的沟通方式绝对不是那么简单的。Weverse的优点就是全球粉丝和艺人可以亲密沟通,很容易相互留言或发帖。粉丝参与艺人亲自发起的话题和挑战,通过推特等其他SNS进行传播等,在粉丝群中形成全新“meme发源地”。为了能让全球粉丝轻松、密切地进行交流,支持十种语言自动翻译,与艺人的距离也缩短了。

■ 위버스 하나면 끝, 글로벌 엔터 시장의 독보적인 플레이어
■Weverse完胜,全球娱乐市场独一无二的玩家

특히 지난해 코로나19로 팬데믹 시대를 맞으면서 전 세계가 온라인 중심으로 변화했다. 엔터 업계에서는 자체 플랫폼을 갖춘 빅히트만이 변화에 발빠르게 대처할 수 있었고, 적수 없는 선두에 서게 됐다.
特别是去年因新冠病毒迎来疫情时代,全球都以网络为中心变化。娱乐业界只有具备自身平台的Big Hit能快速应对变化,站在了没有对手的前列。

방탄소년단이 지난해 연 '방방콘 The Live'는 온오프라인의 경계를 끊어낸 대표적인 예다. 위버스에서 클릭 한 번에 공연 관람권 구입부터 관람까지 다 가능했다. 새로운 앱을 설치할 필요없이 공연 당일 라이브 스트리밍 웹페이지에 접속해 공연을 관람했다. 이렇게 해서 공연을 관람한 인원은 최대 동시접속 기준 전 세계 75만6600여 명, 유료 온라인 공연으로는 글로벌 최대 규모였다.
防弹少年团去年举行的“Bang Bang Con The Live”就是打破线上线下界限的典型事例。只要在Weverse中点击一下,就可以实现门票购买到观看。无需安装新的应用程序,演出当天登录现场流媒体网页观看演出。以最大同时在线人数为准,观看演出的人数全世界共有75万6600余名,是全球最大规模的付费在线演出。

뿐만 아니라 빅히트는 글로벌 업무협약을 맺은 미국 라이브 스트리밍 솔루션 기업 키스위 모바일과 협업해 멀티뷰 중계에 나섰다. 하나의 화면 안에서 6개의 앵글로 공연을 중계해 오프라인 공연에서는 구현하기 멀티채널 융합 원천 기술을 활용해 고화질, 고음질의 멀티뷰 공연 영상을 약 100분간 끊김 없이 송출했다.
不仅如此,Big Hit还与签订全球业务协议的美国流媒体直播咨询公司Kiswe Mobile合作,实现多视角直播。在一个画面内用6个角度转播演出,利用线下演出中实现的多频道融合源泉技术,将高画质、高音质的多角度演出视频连续传送约100分钟。

언택트 시대에 발맞춘 혁신과 성장이었다.
这是与不接触时代步调一致的创新和成长。

■ 사라지는 3대 엔터 시대…이제는 플랫폼 경쟁
■消失的三大娱乐巨头时代…现在是平台竞争

빅히트는 지난 27일 이사회를 열고, 네이버가 빅히트의 자회사 비엔엑스(beNX)에 제3자 유상증자 방식으로 약 3548억 원을 투자하고, 자회사 비엔엑스가 네이버의 브이라이브 사업부를 양수하는 안건을 결의하고 공시했다. 같은날 YG PLUS에 대한 빅히트 300억 원, 비엔엑스 400억 원 등 총 700억 원 규모의 투자 안건을 결의했다.
Big Hit于27日召开理事会,决定并公示了NAVER以第三者有偿增资方式向Big Hit子公司beNX投资约3548亿韩元,子公司beNX接收NAVER的V LIVE事业部的提案。同一天还决议了对YG PLUS,Big Hit出300亿韩元、beNX出400亿韩元等共计700亿韩元规模的投资案。

빅히트는 자회사 비엔엑스를 통해 브이라이브 사업부를 양수하며, 네이버와 협력해 양사의 위버스(Weverse)와 브이라이브의 사용자, 콘텐츠, 서비스 등을 통합한 새로운 글로벌 팬 커뮤니티 플랫폼을 만들 예정이다. 엔터테인먼트에서 오랜 기간 동안 경험과 노하우를 쌓은 빅히트와 네이버와의 만남은 큰 주목을 받았다. 양사는 각자의 강점을 살려 시너지를 극대화하겠다는 전략이다.
Big Hit计划通过子公司beNX接收V LIVE事业部,将和NAVER合作打造合并Weverse和V LIVE用户、内容、服务等的全新全球粉丝社区平台。在娱乐界长期积累经验和诀窍的Big Hit与NAVER的联手备受瞩目。双方的战略是保留各自优势,同时最大限度发挥协同效应。

YG PLUS의 아티스트 글로벌 멤버십 관련 사업은 위버스를 통해 전개되며, YG PLUS는 빅히트의 음반·음원 유통 및 MD 사업을 협업하게 된다. 각 사는 팬 경험 확장을 위한 플랫폼 사업을 비롯해 엔터테인먼트 라이프스타일 분야를 망라하는 폭넓은 비즈니스 부문에서 다양한 아티스트 IP를 활용하며 시너지를 창출해 나갈 방침이다.
YG PLUS艺人的全球会员相关事业也将通过Weverse开展,YG PLUS与Big Hit合作唱片·音源流通以及MD事业。各公司计划在包括扩张粉丝经验的平台事业在内,网罗娱乐生活方式领域的宽泛商业部门下活用多样的艺人IP,创造出协同效应。

 

重点词汇

지각변동【名词】地壳运动

급부상하다【动词】 迅速跃升 ,急速上升 ,飞跃 ,迅速提升 ,迅速提高

자리잡다【动词】找到工作,安定,定居,占据,落脚

발빠르다 【形容词】迅速 ,快速

망라하다【动词】网罗 ,包罗 ,包括

 

重点语法

1. -ㄹ/을 예정이다

表示“打算”,“预计”。

내일 떠날 예정이에요.
打算明天起程。

오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.
打算今天去找他。

 

2. -도록

·도록单独出现时,主要有以下几个用法

① 连接在动词词干或某些形容词词干后,表示后面行为的目的或基准

손님들이 편히 쉬시도록 조용히 했다.

② 接续在动词词干之后,表示后面行为的方式或程度等

학생들이 목이 터지도록 응원을 했습니다.

③ 接在动词词干后,表示时间限制

밤새도록 이야기를 했다.

·当其构成-도록 하다句型时候,主要有以下几个用法:

① 表示指使或允许某人做某事,或者让某物运转起来

고장 난 믹서를 수경이가 작동되도록 했다.

②-도록 하다用于命令句或共动句中,表示命令或劝说听者做某事

건물 내에서는 흡연을 삼가도록 하세요.

③ 构成-도록 하겠다的句型,表示话者决定做某事

선생님 말씀을 따르도록 하겠습니다.

 

相关阅读:

【有声】《尹STAY》和罗英石的综艺世界观

【有声】《深夜怪谈会》尝试摆脱“复制黏贴”式综艺内容

【有声】农心“辛拉面black豆腐泡菜”上市

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。