韩剧《顶楼》正在热播中,柳真演技抗打,她饰演的剧情中心人物—吴允熙和各个人物,事件之间的关系正在逐渐浮出水面。

SBS 월화드라마 ‘펜트하우스’의 유진이 극중 인물들 사이에서 구심점 역할을 하고 있다.
柳真在SBS月火剧《顶楼》剧中人物中扮演着核心角色。

‘펜트하우스’는 자식을 지키기 위해 악녀가 될 수밖에 없던 여자들의 연대와 복수를 그린 서스펜스 복수극. 유진은 억척스럽고 안하무인에 뻔뻔한 것처럼 보이지만 깊이 알고 보면 누구보다 마음 따뜻하고 속이 여린 외강내유형 캐릭터 오윤희로 분해 열연 중이다.
《顶楼》讲述的是为了守护自己的孩子,只能成为恶女的女人们的联手和复仇的悬念复仇剧。柳真在剧中饰演看起来倔强,目中无人,厚颜无耻,但是深入了解的话,会发现其实她内心温暖,柔弱的外刚内柔型角色吴允熙。

지금까지 펜트하우스에서는 오윤희(유진)와 각각의 인물들 사이에 비밀들이 숨겨져 있음이 공개됐다. 헤라 팰리스에서 의문의 죽음을 맞이한 민설아(조수민) 살인사건을 필두로 철천지원수 천서진(김소연)과의 대립, 주단태(엄기준)와의 협력을 가장한 복수, 심수련(이지아) 복수극의 조력자 그리고 20년 전 헤어진 첫사랑 하윤철(윤종훈)과의 관계까지 우연인지 필연인지 모르게 각각의 캐릭터들과 계속해서 엮이며 동시다발적으로 사건을 만들어내고 있다.
现在,《顶楼》里面,吴允熙(柳真)和各个人物角色之间的隐藏的秘密被公开。以在赫拉宫殿神秘死亡的闵雪儿(赵秀敏)杀人事件为首,和死对头千书真(金素妍)的对立,和朱丹泰(严基俊)假装合作的报复,沈秀莲(李智雅)报复剧里的帮手,还有20年前分手的初恋和河允徹(尹钟焄)的关系,不管是有意还是无意的,她和各个角色不断纠缠,同时多发性地触发了许多事件。

오윤희는 펜트하우스의 중심 사건인 민설아(조수민)살인사건에서 사건 다음날 피 범벅된 손으로 전날의 일을 기억하지 못해 범인으로 의심받고 있지만, 헤라 팰리스 사람들 속에서 유일하게 설아를 따뜻하게 대해준 것도 윤희였기에 그녀가 민설아의 죽음에 어떤 연관성을 가지고 있는지 시청자들의 궁금증을 자극했다. 회를 거듭함에 따라 윤희가 잊었던 기억을 점차 떠올리는 등 계속해서 그녀가 설아의 죽음과 무관하지 않은 모습들이 공개되고 있어 그녀가 민설아의 죽음에 연관이 있는지, 아니면 단순한 목격자인지 알 수 없는 가운데 민설아 살인사건의 범인 찾기에 본격적으로 돌입했다.
吴允熙在赫拉宫殿的中心事件—闵雪娥(赵秀敏)杀人事件中,虽然因为事件发生第二天,她满手是血,记不起来前一天的事情而被怀疑是杀人犯,但因为她是赫拉宫殿里的人中,唯一一个温情对待雪娥的人,所以观众都很好奇她和闵雪娥之死之间的关联。随着剧集的推进,允熙逐渐想起了丢失的记忆,展现出她和雪娥之死有关联的情况,她到底和闵雪娥之死有关联,还是只是单纯的目击者呢?在这种情况下,她正式开始寻找闵雪娥杀人事件的犯人。

오윤희, 천서진, 하윤철의 20년 전부터 이어진 삼각관계는 또 다른 재미 중 하나다. 20년 후에도 계속되는 천서진과의 대립 속 묘하게 형성된 삼각관계 기류로 긴장감이 증폭되는 가운데 천서진에게 모든 것을 빼앗긴 오윤희가 자신이 빼앗긴 것 하나하나를 어떻게 되찾아갈지 궁금증이 집중되고 있는 상황. 급기야 늦은밤 윤희의 집에 윤철이 찾아갔지만 하윤철이 천서진과 이혼하지 않겠다고 선언하며 세 사람의 관계도 예측할 수 없는 변화를 맞이했다.
吴允熙,千书真,河允徹从20年前就延续至今的三角关系也是看剧的另一趣味。20年后,和千书真的对立中奇妙形成的三角关系氛围增加了人物关系的紧张感,人们很好奇所有一切都被千书真夺走的吴允熙会如何一件一件地找回自己被夺走的东西。随着河允徹在深夜去了允熙的家,却宣称自己不会和千书真离婚,三人的关系也迎来了难以预料的变化。

유진은 펜트하우스 속 모든 스토리의 중심축으로 활약하고 있다. 민설아 살인사건의 용의자로 추측되는 동시에 주단태에 대적하는 이지아의 조력자로 힘을 실어주고 있다. 또 천서진과의 대립과 하윤철과의 묘한 기류를 형성하는 등 모든 관계에서 구심점 역할을 하며 스토리 전체적인 맥락을 선두에서 끌고 있다.
柳真在《顶楼》中作为所有故事的中轴活跃着。闵雪娥杀人事件中被怀疑是嫌疑人的同时,当对抗朱丹泰的李智雅的帮手,为她出力。并且和千书真的对立,和河允徹之前奇妙的氛围等,她在所有的人物关系中担任了核心角色,在故事的整体脉络里,站在前面牵引着剧情的发展。

한 치 앞도 모르게 빠른 전개를 보이는 드라마 ‘펜트하우스’는 각 캐릭터들과 사건을 공유하고 있는 오윤희를 중심으로 촘촘하게 서사를 그려가고 있다. 여기에 탄탄한 연기로 긴장감과 몰입감을 선사하며 독보적인 연기를 보여주고 있는 유진의 내공이 빛을 발하고 있다. 회를 거듭할수록 섬세한 감정선으로 장면 하나하나에 긴장감과 재미를 불어넣으며 극의 중심에서 사건의 키를 쥔 주요 인물로 활약하고 있는 유진이 계속해서 어떻게 드라마를 이끌어갈지 기대가 모아지고 있다.
剧情进展十分迅速,令人目不暇接的电视剧《顶楼》以和各个角色,事件相关的吴允熙为中心,细致地展开叙事。柳真以扎实的演技为剧情增加了紧张感,带观众入戏,柳真在里面展现了独一无二的演技,她的演技内功大放光彩。随着剧情深入,作为以细腻的感情线为每个场面注入紧张感和趣味性,在剧情中心掌握着事件关键钥匙的主要人物,柳真会如何继续引领着剧情的发展呢,人们对此表示期待。

한편, 유진이 출연하는 SBS 드라마 ‘펜트하우스‘는 매주 월, 화 밤 10시에 방송된다.
一方面,柳真出演的SBS电视剧《顶楼》在每周周一周二晚10点播出。

重点词汇

억척스럽다 :(形容词)顽强 ,执着 ,倔强 ,泼辣 ,拼命

안중무인 :(名词)目中无人

뻔뻔하다 :(形容词)脸皮厚的,厚颜无耻的

점차 :(副词)逐渐,渐渐

급기야 :(副词)最终 ,终于 ,到底 ,终究 

重点语法

1.-에 따라(서)

限定:接在名词后。

大意:表示后项受前项的制约随着前项的变化而变化。

음식점에 따라 냉명 맛이 조금씩 다릅니다.  

不同饮食店,冷面的味道也有些不同。

날씨에 따라 기분도 달라지는 것 같다.  

不同的天气,心情也变得不同。

2.-(으)ㄴ/는 가운데, - 가운데

表示某事正在发生时的情况,条件。

(1) 가: 어려운 생활 가운데서도 절망하지 말고 자신의 꿈을 향해 열심히 노력하기 바랍니다.

          希望你在艰苦的生活环境中也不要绝望,向着自己的梦想而努力奋斗。

     나: 감사합니다. 꼭 성공해서 저와 같이 어려운 사람들에게 희망을 주고 싶습니다.

    谢谢。成功后,我想将希望给予想我一样生活艰苦的人们。

(2) 가: 많은 시민들이 참여한 가운데 '살기 좋은 도시 만들기 범시민 운동'을 벌이고 있습니다.

          在众多市民的参与下,正在开展‘建设宜居城市’的全民运动。

     나: 전 이렇게 많은 시민들이 참여하실 줄은 정말 몰랐어요.

      我真没想到会有这么多市民参与进来。

相关阅读:

《顶楼1》杀青,第二季即将开拍

《Penthouse》第7集剧情反转 稳坐月火剧收视冠军

李世英减重到43kg,澄清整容质疑

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载