배우 박주현이 2020년 안방극장에서 존재감을 입증, 차세대 '안방 여신'으로 기대감을 높였다.
演员朴柱炫2020年在电视剧剧场的存在感得到认可,作为次世代的“电视剧女神”,令人期待感倍增。

박주현은 지난 27일 종영한 KBS 2TV 월화 예능드라마 '좀비탐정'에서 공선지 역을 맡아 시청자들의 이목을 사로잡았다.
朴柱炫在10月27日结束播放的 KBS 2TV月火剧《僵尸侦探》中饰演孔善芝,牢牢抓住了观众们的视线。

극중 공선지는 시사고발 프로그램 '추적 70분' 작가 출신으로 열정 만렙이자 긍정, 깡, 똘기로 가득한 이 시대 휴머니스트.
在剧中孔善芝作为揭发时事栏目《追踪70分钟》的作家出身,既充满热情,又积极、充满傲气和机灵,是这个时代的人道主义者。

여러 사건에 개입하게 된 공선지는 박주현의 연기로 다채로운 매력을 지닌 캐릭터로 시청자들에게 큰 호응을 얻었다. '좀비탐정' 연출을 맡은 심재현 PD가 "연기적으로 동물적 감각을 소유한 배우"라고 표현할 정도. 자신이 맡은 캐릭터를 어떻게 표현해 내야 하는지, 본능적으로 알아차리는 박주현의 '연기 능력'을 다시 한번 알게 하는 연출자의 표현이었다.
介入多个案件的孔善芝靠着朴柱炫的演技,成为了具有多样魅力的角色,得到了观众们极大的呼应。《僵尸侦探》的导演申在贤PD夸赞她“从演技上来看,是拥有动物感觉的演员”。这个评价是导演的表达,让大家再次认识到朴柱炫的演技,她明白自己担任的角色应该怎么样去表达,本能地觉察到怎么去演。

박주현은 '좀비탐정'에 앞서 전작 tvN 드라마 '반의 반'에서도 존재감을 입증한 바 있다. '반의 반' 초반, 박주현은 '심은하 닮은꼴'로 화제를 모으기도 했지만, 극을 더욱 애처롭게 만드는 표정 연기는 왜 '괴물 신인'이란 수식어를 가지게 됐는지 알 수 있게 했다. 그녀는 당시 방송에서 남편 강인욱(김성규 분)의 잘못에 가슴앓이 하는 장면들에서 시청자들을 조마조마하게 하는 감정 연기를 펼쳤다.
朴柱炫在出演《僵尸侦探》之前,在电视剧《半之半》之中,存在感也得到了认可。在《半之半》的初期,朴柱炫以“和沈银河相似的外貌”而引发话题,令电视剧更加悲悯的表情演技,使得人们理解为什么她有着“怪物新人”这样的修饰语。她当时因为丈夫姜仁旭(金成圭饰)在节目中的失误而心痛的场面,令观众们也捏了一把汗,展开了感情演技。

'좀비탐정'에서 박주현은 '반의 반'에서 보여줬던 순수한 첫사랑의 이미지를 벗어던졌다. 망가짐을 불사한 연기는 시청자들에게 웃음을 선사했다. 헝클어진 머리카락에, 집에서 맨발로 쫓겨나는 상황에서는 현실감 넘치게 꾸며냈다. 실상황 같은 캐릭터 소화는 '좀비탐정'의 애청자들을 사로잡기에 충분했다. 진지해서 더 웃기, 웃겨서 감정이입 될 수 있게 한 박주현의 연기력은 단연 으뜸이었다.
在《僵尸侦探》中朴柱炫摆脱掉了在《半之半》中展示的纯真初恋的形象。不惜自毁形象的演技令观众们露出了笑容。头发凌乱,光脚被赶出家门等状况,都演绎得十分有现实感。她消化了现实感得角色,足以牢牢抓住《僵尸侦探》得粉丝们。因为真挚,所以搞笑。因为好笑,所以能代入感情。朴柱炫的演技当然是最棒的了。

박주현은 '반의반' '좀비탐정' 외에도 지난 4월 공개된 넷플릭스 '인간수업'으로 화제를 모은 바 있다. 그녀는 '인간수업'에서 똑똑하고 매력적인 악역 규리로 분했다. 독한 눈빛은 '반의 반' '좀비탐정'에서 박주현과는 사뭇 달랐다. '같은 배우가 맞아?'라고 할 정도. 오싹한 '엄친아'로 변신한 박주현은 당시 '인간수업' 팬들에게 독보적인 존재감을 남긴 배우였다.
朴柱炫除了《半之半》、《僵尸侦探》之外,通过今年4月公开的Netflix《人间课堂》也曾成为话题。 她在《人间课堂》中饰演一位聪明而有魅力的反派裴圭里。 狠毒的眼神与《半之半》、《僵尸侦探》中的朴柱炫截然不同。 人们甚至怀疑“是同一个演员吗?”。变身为令人毛骨悚然的“妈朋女”的朴柱炫,当时对《人间课堂》的粉丝而言,是有着独一无二存在感的演员。

이처럼 박주현은 2020년, '반의 반' '좀비탐정' 그리고 '인간수업'을 통해 자신의 존재감을 안방극장에 제대로 입증한 상황이다. 반전에 반전을 거듭하며 연기 변신에 성공하면서 새로운 '안방 여신'을 기다렸던 시청자들에게 만족감을 안겼다. '괴물 신인'에서 '차세대 안방 여신'으로 업그레이드 된 박주현. 그녀가 차기작에서는 어떤 활약을 펼치게 될지, 시청자들의 기대 지수가 높아지고 있다.
就像上面讲的那样,朴柱炫2020年通过《半之半》、《僵尸侦探》还有《人间课堂》,在电视剧场完全地认证了自己的存在感。取得反转的反转,演技成功变身,同时给曾经期待新的“电视剧女神”的观众们带去了满足感。从“怪物新人”升级为“电视剧女神”的朴柱炫。她将会在下一部作品中展现什么样的活跃,观众们的期待指数正在增加。

重点词汇

애처롭다【形容词】可怜、令人怜悯

조마조마하다【形容词】提心吊胆,忐忑不安,捏一把汗

감정이입【名词】感情移入、移情

으뜸【名词】最好、最佳、最厉害

오싹하다【动词】 寒颤、发抖、颤抖

重点语法

-ㄹ(을) 수 없다

是“ㄹ(을) 수 있다” 的否定,相当于汉语的“不能”、“不可以”、“不得”

배가 너무 거북해서 참을 수가 없어요.

肚子太难受了无法忍受。

그 옛길로는 갈 수 없다.

不能走老路。

-고

连接词尾,表示:1.表并列;2.表原因、理由、契机;3.表示在前面事实的情况下进行后面的行为;4.表列举相互对立的事实;

나는 새 옷을 입고 출근했다.

我穿上新衣服去上班了。

예술은 짧고, 인생은 길다.

艺术生命短暂,人生漫长。

相关阅读

因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱”

盘点恋爱后光速分手的情侣

盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载