据韩国国税厅的统计数据显示,韩国各行业艺人的收入正呈现逐年上升的趋势,而排名前1%的艺人收入占了大头,贫益贫,富愈富的现象越来越严重。

가수 상위 1%가 연평균 34억원이 넘는 돈을 벌어들이는 것으로 나타났다.
据调查,韩国排名前1%的歌手年均收入超过34亿韩元。

국회 기획재정위원회 소속 더불어민주당 양경숙 의원이 26일 국세청에서 받은 '2014~2018년 업종별 연예인 수입금액 현황' 자료에 따르면 2018년 소득을 신고한 가수 6372명이 벌어들인 연소득은 총 4095억원, 1인당 평균소득은 6428만원이었다. 이는 2014년 총 4855명의 연소득 2864억900만원보다 인원은 31.3%, 소득은 43% 늘어난 결과다.
国会企划财政委员会所属的共同民主党的梁婧姝议员26日根据从国税厅得到的《2014~2018年各行业艺人收入金额现状》的资料,2018年申报所得的6372名歌手所赚取的年收益共达4095亿韩币,一人的平均收益是6428万韩元。和2014年共4855人的年收入2864亿900万韩元相比,人员增加了31.3%,所得增加了43%。

2018년 가수 중 소득 상위 1%인 63명은 2171억6000만원을 벌었다. 이는 전체 가수 소득의 53%에 달하는 수치다. 1인당 평균은 34억4698만원에 이른다. 가수 상위 1%의 1인당 소득이 나머지 99%의 1인당 소득 3050만원의 113배에 달했다.
2018年歌手中,收入排名前1%的63位歌手赚了2171亿6000万韩币。这占据了全部歌手收益的53%。即平均一人收入达到30亿4698万韩元。排名前1%的歌手一人所得是剩下的99%的一人所得的113倍。

2014년에는 상위 1% 가수의 소득이 전체의 48.1%였지만, 2018년에는 이 비율이 53%까지 늘어날 정도로 쏠림 현상이 심해졌다.
2014年,排名前1%的歌手的所得虽然是全部歌手的48.1%,但2018年该比率增加到53%,倾斜现象严重。

탤런트 MC 코미디언 개그맨 성우를 포함한 배우 등 업종 종사자 1만8072명의 2018년 소득은 총 6531억8000만원으로 1인당 평균 소득은 3614만원이었다. 상위 1%인 180명의 소득은 3064억6000만원으로 전체의 46.9%를 차지했고, 1인당 평균 소득은 17억256만원으로 집계됐다.
据统计,2018年,包括艺人,MC,搞笑艺人,声优在内的演员等各行业从事者18072人的所得一共是6531亿8000万韩元,平均一人所得是3614万韩元。排名前1%的180人的所得是3064亿6000万韩元,占全体的46.9%,平均一人所得是17亿256万韩元。

모델은 2018년 8179명이 866억2900만원을 벌었고 1인당 평균 소득은 1059만원이었다. 모델 상위 1% 81명의 소득은 398억6300만원으로 1인당 4억9214만원을 벌었다.
2018年,8179名模特赚了866亿2900万韩元,平均一人所得是1059万韩元。排名前1%的模特是81人,她们的所得是398亿6300万韩元,平均一人所得是4亿9214万韩元。

양경숙 의원은 "업종별로 연예인 소득 격차가 확대되는 추세"라며 "연예인의 투명한 수입 신고를 유도하는 것과 더불어 예술인 고용보험제도로 저소득 연예인들의 생계를 보호할 필요가 있다"고 말했다.
梁婧姝议员表示:“各行业艺人的收入差距正呈现扩大趋势”,“在引导艺人透明地申报收入的同时,需要通过艺术家就业保险制度来保护低收入艺人的生计”。

重点词汇

달하다 :(动词)  ()

격차 :(名词)差距  差别

추세 :(名词)趋势

저소득 :(名词)低收入

생계 :(名词)生计

重点语法

1.-에 따르면 

用于阐明引用后面内容的根据或出处。

가: 믿을 만한 소식통에 따르면 이 곳에 대형 쇼핑몰이 들어선답니다.

    据一个比较可靠的消息灵通的人讲,这一地区将进驻大型的购物广场。

나: 그럼 여기 땅값이 엄청나게 뛰겠군.

  那这里的地价是要暴涨了。

2.-지만

连接词尾.表示转折.相当汉语的”但是”、”可是”、”不过”.

이 백화점은 비싸지만 좋습니다.

这家百货商店(的东西)贵,但是很好.

이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다.

这件衣服好,不过那件衣服不好.

김치는 맵지만 맛있습니다.

泡菜很辣,但是好吃.

相关阅读:

李捺治乐队:《非常校护档案》《田禹治》OST的创作者?

金希澈发韩牛照却遭黑粉恶评 

Irene裴珠泫公开道歉,韩网友反应冷淡

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载