배우 주지훈과 서예지가 웹소설 '하렘의 남자들' 주인공을 재연한 영상이 엄청난 화제를 모으고 있다.
演员朱智勋和徐睿知变身成漫画《后宫的男人们》主角的宣传视频引起了巨大的反响。

최근 네이버웹툰은 배우 주지훈과 서예지를 주인공으로 한 '네이버 시리즈에서 인생작을 만나다' 브랜드 캠페인이 진행된다고 밝혔다. 네이버 시리즈는 웹소설·웹툰 서비스 플랫폼이다.
最近,Naver网络漫画表示,由演员朱智勋和徐睿知担任主角的“在Naver Series中遇见人生作”活动正在火热进行中,Naver Series是网络小说及网络漫画服务平台。

'하렘의 남자들'은 갑작스레 여황제의 자리에 오른 '라틸'이 선황제 죽음의 비밀을 파헤치고 황제의 자리를 지키기 위해 남자 후궁들을 들이는 궁중 미스터리 로맨스 판타지물이다. 서예지는 여황제 '라틸', 주지훈은 남자 후궁 '라나문'을 연기한다.
《后宫的男人们》讲述了突然登上女皇宝座的“拉蒂”(音译)为了揭开先皇帝死亡的秘密并且守护皇帝的位置,而吸引男人入后宫的宫廷神秘浪漫幻想作。徐睿知饰演女皇帝“拉蒂”,朱智勋饰演男后宫“拉纳蒙”(音译)。

지난 25일부터 유튜브 채널 '네이버 시리즈'에는 관련 영상이 총 3개 게재됐다. 두 사람이 대사를 주고받으며 여황제와 남자 후궁에 완전히 몰입해 강렬한 대사를 전달하는 방식이다. 흑백 필터의 영상과 배우들의 명연기는 완벽한 조화를 이뤄 영화의 예고편의 퀄리티라는 호평을 이끌어냈다. 특히 서예지의 저음과 주지훈의 감정 몰입력은 많은 이들의 감탄을 자아내기도 했다.
自25日起,YouTube频道“Naver Series”上传了3个相关视频。视频中二人一来一往地说着台词,完全沉浸在了女皇帝和男后宫的角色之中,向观众传达了强有力的台词。黑白滤镜的视频和演员们的名演技完美结合,还被称赞是像电影预告般高质量的视频。特别是徐睿知的低音和朱智勋的感情投入力让很多人都感叹不已。

두 사람이 함께 출연한 영상은 사흘 만에 조회수 111만회를 돌파했다. 서예지와 주지훈의 개인 영상도 이틀 만에 약 20만 회를 넘긴 상황이다. 여기에 더해 '하렘의 남자들' 줄거리에 따라 팬들이 직접 패러디 영상을 만들어내는 재밌는 상황까지 벌어졌다. 남자 후궁 가상캐스팅에는 주지훈을 비롯해 이수혁, 차은우, 서강준, 공유 등이 언급되고있다.
二人共同出演的视频点击率在三天内突破了111万次,徐睿知和朱智勋的单人视频的点击率也在两天内突破了20万次。此外,粉丝们还根据《后宫的男人们》的剧情,剪辑了相应的视频,场面十分有趣。除了朱智勋外,男后宫虚拟选角中还有李秀赫、车银优、徐康俊、孔刘等人。

또 같은 맥락의 전작 시리즈인 '재혼황후'의 내용과 당시 주인공을 재연한 배우 수애의 영상을 교차 편집한 컬래버레이션 영상까지 패러디되고 있어 팬들의 흥미를 유발했다.
另外,将题材相似的前作《再婚皇后》的内容和当时再现主人公的演员秀爱的视频混合剪辑的视频也有被模仿,引起了粉丝们的兴趣。

이번 캠페인은 배우들이 웹소설 속 명장면을 재연해 네이버 시리즈에서 만날 수 있는 웹소설을 소개하는 브랜드 캠페인 영상으로, '인생작'으로 불리는 웹소설의 매력을 전하기 위해 기획됐다. 수애를 비롯해 김윤석, 이제훈, 변요한이 참여한 지난해 영상은 제 17회 '서울영상광고제 2019'에서 대상인 그랑프리를 수상했다.
此次活动是由演员们重新演绎网络小说中的名场面,介绍可以在Naver Series中看到的网络小说的品牌活动视频,旨在传达被称为“人生作品”的网络小说的魅力。去年的宣传视频由秀爱、金允锡、李帝勋、卞约汉参与拍摄,该视频还在第17界首尔食品广告节2019中获得了大赏。

今日词汇:

엄청나다【形容词】过于,过度。

밝히다【他动词】表明,揭露。

벌어지다【自动词】发生,出现。

돌파하다【他动词】突破,冲破。

참여하다【自动词】参与,参加。

句型语法:

-(으)며

1)表示并列关系

①并列与同一对象有关的两个以上的动作或状态。

김교수는 우리의 선생님이시며 우리 학회의 이사장이십니다.
金教授是我们的老师,也是我们学会的理事长。

②并列两个以上不同对象的动作或状态。这时汉语常由并列复句来表示。

이것은 중한사전이며 저것은 한중사전이다.
这是汉韩词典,那是韩汉词典。

2)用于动词,表示两个以上的动作同时进行。汉语常用“一面…一面…”、“边…边…”、“…着…”来表示。这时它前面不加时制词尾。

그들은 노래를 부르며 돌아왔다.
他们唱着歌回来了。

-기도 하다

1)表示包括。

그는 군인이기도 하고 학생이기도 하다.
他是军人,也是学生。

나는 노래를 부르기도 하고 춤을 추기도 한다.
我既唱歌也跳舞。

2)表示强调。

참 좋기도 하다!
真好啊!

그 사람은 빨리 걷기도 한다.
他走得真快。

相关阅读:

盘点韩国首尔翰林艺术高中出身的明星TOP7

宽胯细腰!盘点身材A爆的6位韩国女演员

毕业照也美得亮眼的6位韩国女演员

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载