송지효, 충격적인 '성별 반전' 사진...엑소 세훈과 쌍둥이?
宋智孝,令人震惊的“性别对调”照片,跟EXO世勋是双胞胎?

송지효가 '남장 효과'에도 우월한 비주얼을 자랑했다.
宋智孝在“男装效果”中也展现了优越的颜值。

16일 방송된 SBS '런닝맨'에서는 멤버들의 성별 반전 사진이 공개돼 웃음을 안겼다.
16日播出的SBS“Running Man”中公开了成员们性别对调的照片,让人忍俊不禁。

앞서 지석진은 자신의 SNS에 '성별 바꾸기' 된 사진을 업로드한 적 있다. 이에 제작진과 멤버들은 다른 멤버들의 성별 반전 사진도 준비해 공개했다.
之前,池石镇在自己的SNS上上传了“改变性别”的照片。对此,制作组和成员们还准备了其他成员的性别对调后的照片。

우선 유재석의 여자 버전 사진을 본 하하는 "재석이 형 어머님 아니냐"고 말했다. 유재석은 "저는 법조계에 있을 것 같다"며 만족스러워 했다.
首先,看到刘在石的女版照片后,HAHA说:“这不是在石哥哥的母亲吗?”。刘在石满意地说:“觉得(女版的)我应该立足于法律界。”

이광수의 여자버전을 본 멤버들은 "은퇴한 여자 배구선수 같다"며 웃었다. 이광수는 "지금 욕하면 안 된다. 나는 우리 어머니 사진인 줄 알았다"고 너스레를 떨었다.
看过李光洙的女版后,成员们笑称:“就像退休的女排球选手”。李光洙也调侃自己道:“现在不能说脏话,我以为这是我妈妈的照片呢。”

마지막으로 송지효의 남자 버전 사진이 공개됐다. 성별이 바뀌어도 여전히 우월한 아이돌급 외모였다. 유재석은 "지효는 너무 잘생겼다. 엑소 세훈 같지 않냐"고 칭찬했다.
最后,公开了宋智孝的男版照片。虽然性别改变了,但依旧是优越的偶像级外貌。刘在石称赞道:“智孝太帅了,像不像EXO世勋?”

한편 '런닝맨'은 매주 일요일 오후 5시 방송된다.
另外,“Running Man”每周日下午5点播出。

重点词汇

충격적【名词】冲击的、刺激的

우월하다【形容词】优越的

제작진【名词】制作组、制作团队

법조계【名词】司法界、律师界、法律界

버전【名词】版本

重点语法

- (으)ㄴ 적이 있다/없다

惯用型,用于动词词干后,表示过去有或没有某种经验。相当于汉语的“曾经……”或者“不曾……”。

전화로 피자를 시킨 적이 있어요?

用电话点过披萨吗?

요즘은 준호 씨를 본 적이 있어요?

最近见过俊浩吗?

-(으)ㄹ 줄 알다/모르다

表示是否有做某件事的能力,相当于汉语的“能……”或者“不能……”。这种用法前面只能接动词,而且알다/모르다前面的冠形词形词尾只能用“-(으)ㄹ”

불고기를 만들 줄 알아요?

你会做烤肉吗

제 할아버지는 컴퓨터로 메일을 보낼 줄 몰라요.

我爷爷不会用电脑发邮件

相关阅读

因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱”

盘点恋爱后光速分手的情侣

盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载