盘点和大爆作失之交臂的韩国演员们
作者:沪江韩语毛虫
来源:韩网
2020-05-11 06:30
有些明星因为遇到人生作和人生角色声名大噪。但是了解了才发现,选角时这些角色都曾经过了好几个人的手才到了最终出演者的手里的哦。下面就和大家八一八都有谁原本有可能一炮而红,或再次走上事业巅峰最终却失之交臂的吧。
“초원이 다리는 백만불짜리 다리” 영화 ‘말아톤’하면 자폐증을 앓는 스무 살 청년 ‘초원’을 완벽히 소화한 배우 조승우의 해맑은 웃음이 가장 먼저 떠오른다.
“楚元的腿是百万美金的金大腿”,说到电影《马拉松》,首先想起的就是完美演绎出了患上自闭症的20岁青年楚元的演员曹承佑明朗的笑容。
하지만 초원 역은 신하균, 박해일이 먼저 제안받았다. 다른 영화 촬영 일정이 겹쳐 거절했던 까닭에 조승우의 인생 연기를 만나볼 수 있게 됐다.
但是,楚元这个角色是申河均,朴海日先拿到的。但是因为和其他的电影拍摄日程冲突,所以他们都谢辞了,因此,曹承佑才得以遇到人生作。
김명민은 연기를 접고 뉴질랜드 이민을 준비하던 때 KBS1 ‘불멸의 이순신’ 작품을 만나 인생이 바뀌었다. 무명배우에서 그해 연기 대상의 주인공이 된 것.
金明民在打算不再演戏,准备移民到新西兰的时候遇到了KBS1的《不灭的李舜臣》这部作品,改变了人生。从当时籍籍无名的演员一跃成为当年演技大赏的主人公。
이순신 배역 유력 후보는 송일국이었다. 하지만 그의 어머니 김을동 전 의원이 당시 17대 총선에 출마하며 여러 영향력을 고려해 김명민으로 결정됐다고.
当时,宋一国是饰演李舜臣的有力候选者。但是因为他母亲—前议员金乙东当时正在参加第17届总选。,所以考虑到各方面的影响,最终决定由金明民出演。
‘건축학개론’으로 ‘국민 첫사랑’의 아이콘인 된 수지. 먼저 캐스팅 제안을 받은 건 서현이다. 서현이 모르는 사이 소속사에서 역할을 거절했다고 한다.
凭借《建筑学概论》成为“国名初恋”象征的秀智。据说当时最先接到出演提议的人是徐贤。据说在徐贤都不知道的情况下,所属公司方面拒绝了这个角色。
서현진을 지금의 ‘로코 장인’으로 이끈 건 드라마 ‘또, 오해영’. 김아중과 최강희에게 먼저 제안됐던 역할이라고 한다.
将徐贤真打造成如今的“爱情喜剧大师”的电视剧《又,吴海英》。据说当时是金雅中和崔江姬先接到出演这个角色的提议哦。
응답하라’ 시리즈에서 성동일 아내 역은 김성령에게 먼저 제안됐다. 스케줄이 바빴던 김성령이 절친 이일화를 추천하며 ‘국민 개딸’들의 엄마가 바뀌었다.
在《请回答》系列中,据说是金成玲先接到成东日妻子角色的出演邀请。但因为金成玲日程繁忙,所以她推荐了自己的好闺蜜李日华,所以“国民女儿”们的妈就此换人。
“예쁜 척하는 게 아니라 그냥 예쁘게 태어난 건데”‘쌈, 마이웨이’ 속 김지원은 애교 연기로 화제였다. 사실 천우희가 긍정적으로 검토하던 배역이다.
“不是装漂亮,而是天生就漂亮”,在《三流之路》中,金智媛的撒娇演技曾成为一时热门话题。事实上,据说这个角色是千玗嬉曾积极探讨过是否出演的角色哦。
重点词汇
캐스팅 : (名词)挑选角色
떠오른다 :(动词)想起,浮上来 ,浮起 ,飘上来 ,升上来 ,升
거절하다 : (动词)拒绝
겹치다 : (动词) (事情)同时发生 ,重合 ,赶在一块 ,堆在一起 ,碰在一起
제안되다 : (自动词)提案 ,提议
重点语法
1.-았/었/였 던
限定:用在动词后。
大意:表示回想、叙述耳闻目睹的过去已完了的事情。
우리가 갔던 산은 아주 높았습니다.
我们去过的山很高。
2.-ㄹ/을 수 있다
常用格式.用于谓词词干后,表示一种行为或状态的能力或可能性与否.相当于汉语的”可以”、”能”、”能够”。开音节后用’-
ㄹ 수 있다’,闭音节后用’~을 수 있다’.’수’作为不完全名词,表示方法、可能性。
운전을 할 수 있습니까?
能开车吗?
相关阅读:
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载