日前,某韩国youtube频道上传了一个名为《我是这个领域中的Red Velvet Irene》的视频,却因为其中疑似贬低Irene的言行而遭遇粉丝骂战,最后该频道删除了该视频并道歉。

인기 유튜브 채널이 ‘걸그룹 몸평(몸매평가)’ 논란에 휩싸였다. 부적절하다는 일부 네티즌들의 지적이 이어지자 이들은 사과문을 올리고 문제의 영상을 삭제했다.
人气YouTube频道“女团身材评价”陷入了争议。被一部分网民接连指责行为不当后,他们上传了道歉文并删除了问题视频。

구독자 49만4000여명을 지닌 유튜브 채널인 리플(Ripple_S)에는 지난 7일 ’내가 이 구역의 레드벨벳 아이린이다’라는 제목의 영상이 게시됐다. 영상 속 출연자 두 명은 각자 자신의 이마에 인물 이름을 써 붙인 뒤 서로 누구인지 알아맞히는 일종의 스무고개 게임을 진행했다.
订阅者高达49万4000多人的该YouTube频道Ripple_S7日上传了名为《我是这个领域中的Red Velvet Irene》的视频。视频中,两位出演者在各自的额头上贴上了写着人物名称的纸条,进行了互相猜对方是谁的一种二十关游戏。

논란이 된 장면은 여성 출연자의 이마에 붙은 그룹 ‘레드벨벳’ 멤버 아이린을 맞추는 상황에서 나왔다. 여성 출연자가 “몸매가 좋나요?”라고 질문하자 이에 남성 출연자가 “제 기준에는 별로예요”라고 답한 것이다.
引发争议的场面就是从猜中女性出演者头上贴着组合“Red Velvet”成员 Irene名称开始。女性出演者问道:“身材好吗?”男性出演者表示:“以我的标准不怎么样”。

영상을 본 일부 네티즌은 아무렇지 않게 등장한 ‘몸매 비하’에 불편함을 드러냈다. 아이린 관련 제목으로 시청자들의 클릭을 유도했으나 전혀 다른 내용이었다는 지적도 등장했다.
看到视频的一部分网民对任意“贬低身材”的言行表示不满。有人指责该频道以Irene的相关题目引导观众点击视频观看,但却是完全不同的内容。

비판이 계속되자 리플 측은 9일 유튜브 계정을 통해 “정말 죄송하게도 영상에서 사용한 표현에 대해 많은 분이 불편함을 느끼셨고 그에 관해 다소 직설적이고 공격적인 표현까지 사용하시게 됐다”며 “모든 시청자분과 레드벨벳을 사랑하시는 팬 여러분들에게 고개 숙여 사과 말씀드린다”고 밝혔다.
随着批判不断出现,Ripple方面9日通过youtube账户表示:“真是很对不起,很多人对我们在视频中使用的表达感到不满,甚至因此使用了一些有些冲的和攻击性的言语”,“对所有观众以及喜爱Red Velvet的各位粉丝们低头致歉”。


이어 “정말 진심으로 저희는 특정인을 ‘품평’하다거나 ‘몸평’한다는 의미로 본 편을 제작한 것은 아니다”며 “누군가와 비교하거나 좋지 않다고 평가해 누군가에게 피해가 가도록 만들 생각도 없었다”고 해명했다.
接着解释道:“我们真的不是为了品评特定人物或评价特定人物的身材才制作了这一段视频的”,“没有想要和谁比较或说谁不好,没有想要伤害任何人”。


그러면서 “그럼에도 영상이 게재된 것은 저희가 팬 여러분들의 감정을 깊게 헤아리지 못하고 충분히 감정이 상할 수 있음을 간과했기 때문”이라며 “혹시나 영상을 보시게 될 당사자, 팬 여러분, 모든 시청자께 사과 말씀 전한다”고 거듭 말했다.
不过再次表示:“即便如此,上传了这个视频是因为我们没有深入考虑过各位粉丝的感情,忽视了这很可能伤害了大家的感情”,“所以想向看了这个视频的当事者,各位粉丝,以及所有观众道歉”。

마지막에는 “저희의 무례한 언사에 화가 나신 분들이 지나칠 정도의 원색적인 비난으로 댓글을 달아주고 계신다”며 “극단적인 욕설을 포함한 비방은 더욱 안 좋은 감정의 악순환을 만드니 양해 부탁드린다”고 덧붙였다.
最后还补充道:“那些对于我们无礼的言行感到恼火的人以过分露骨的责难言语留了言”,“包括极端的谩骂在内的诽谤造成了情感上更为恶劣的恶性循环, 希望大家谅解”。

相关阅读:

揭秘韩国博主快速走红,油管赚钱的秘诀

韩国油管明星梁世炯和Pengsoo也逃不过的新规定

盘点YouTube上的韩国明星博主

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载