有没有遇到过意思相近的两个单词却不知道该用哪一个的纠结情况?现在韩语菌就总结了韩语中意思相近的单词来进行辨析讲解,希望能帮你化解选词‘尴尬’~

두렵다 VS 겁나다

相似点:

两者都表示对于某件事情或某种事物心里感到不安。

例如:

이 세상에서 제일 두려운 것은 무엇일까요?

这个世界上最可怕的是什么?

이 세상에서 제일 겁난 것은 무엇일까요?

这个世界上最可畏的是什么?

 

不同点:

“두렵다”是指由于担心某个抽象的或是具体的事物可能会对自己的安危构成威胁,从而产生不安的情绪。

“겁나다”是针对具体的对象物,由于自己对它所做出某种行为而感到不安。不能用来表示事情之外的其他对象物或抽象的事情。

例如:

나는 아버지가 두렵다.

我害怕爸爸。

장난치다가 친구 코를 때렸는데 코피가 멈추지 않아서 겁났다.

开玩笑的时候打了朋友的鼻子,鼻血不止真吓人。

韩语课程推荐:

10天突破韩语发音>>

韩语零基础入门课程>>

相关阅读:

延世VS新标韩:韩语入门教材哪套好 

哦莫!听说我的中式韩语发音有救啦 

更多韩语相似词汇系列文>>

本内容由沪江韩语整理,严禁转载