• 李俊昊与林允儿新剧《King the land》,预热再度来袭

    见你》的npioe娱乐与BY4M STUDIO联合制作,Netflix《僵尸校园》的编剧千成日担任创剧人。[/cn] [en]모든 캐스팅이 마무리되는 대로 올가을 본격적인 촬영에 돌입할 예정이며, 편성 시기와 방영 플랫폼은 아직 확정되지 않았다고 합니다. 올가을부터 촬영을 시작하기 때문에 내년 봄쯤에 만나볼 수 있지 않을까요?[/en][cn]选角工作结束后,将于今年秋季开拍。目前,播出平台、时间尚未确定。既然秋季开拍,那么明年春天应该就能看到了吧?[/cn] 今日词汇: 라인업(line up)【名词】阵容 견디다【自动词】坚持 ,维持 환하다【形容词】开朗 ,开阔 라운지(lounge)【名词】休息室 ,休息厅 거느리다【他动词】率领 ,带领 독보적【名/冠词】独一无二 ,无与伦比 불러일으키다【他动词】唤起 ,激发 句型语法: -ㄹ/을 예정이다 表示“打算”,“预计”。 [en]내일 떠날 예정이에요.[/en][cn]打算明天起程。(预定明天走。)[/cn] [en]오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.[/en][cn]打算今天去

  • 林允儿采访:女演员新三巨头

    宽了演技领域并被选入“女演员新三巨头”的评价,林允儿害羞着笑着回应道“我有一个将我的名字允儿和网民合在一起的外号'允网民',也就是说我真的很喜欢去看大家对我的评价,所以我其实看见过这林允儿《王在相爱》终映采访,看看林允儿句话”“很开心,希望可以不被除名”。[/cn] [en]한편 지난 18일 종영한 '왕은 사랑한다'는 매혹적인 아름다움 이면에 뜨거운 욕망과 정복욕을 품은 세자 왕원(임시완 분)과 강직한 품성, 사랑의 열정을 지닌 왕족 린(홍종현 분)의 우정을 한순간에 무너뜨린 산(임윤아 분)의 이야기를 그린 드라마다.[/en] [cn]18日结束播出的《王在相爱》讲述了珊(林允儿饰)让迷人美丽的背后拥有着强烈的欲望和征服欲的世子王謜(任时完饰)和拥有刚直的性格、爱的热情的王族璘(洪宗贤饰)的友情一瞬间崩溃的故事。[/cn] 相关阅读: 少女时代允儿10周年回归花絮奇袭公开 宋允儿撞衫全智贤,谁的气质更佳? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 万人理想型林允儿的成长历程

    看你》的导演李张勋的电影《奇迹》的主演,目前该电影正在拍摄中。她将在电影中饰演演员朴正民的女朋友罗熙。并且她还将出演《共助》的续篇《共助2》中的同一角色珉英,和玄彬,刘海镇,丹尼尔·海尼合作。[/cn] [en]윤아는 작년 12월 방영했던 JTBC 드라마 <허쉬>의 인턴 기자 역으로 출연할 예정인데요. 이 드라마는 2012년 방영된 드라마 <한반도> 이후 황정민이 8년 만에 안방극장에 복귀하는 작품으로 화제가 되기도 했죠. 가수뿐만 아니라 배우로도 무한한 가능성을 보여주고 있는 윤아가 보여줄 앞으로의 행보를 기대해보겠습니다.[/en][cn]允儿还将出演JTBC电视剧《HUSH》的实习记者。这部电视剧因为是黄正民自2012年播出的电视剧《韩半岛》后,时隔8年复出的作品,成为话题作品。期待不仅是歌手,作为演员也展现出无限可能性的允儿往后的表现。[/cn] 重点词汇 막춤【名词】即兴舞 오디션【名词】选秀,试镜 대역【名词】替身 막바지【名词】最后关头,最后阶段 케미【名词】默契 重点语法 1.-며 连接助词。用于以元音结尾的词语之后,表示列举、并列。 학자며 정치가며 내로라하는 저명인사가 모두 모였다.  学者、政治家等著名人士聚集一堂。 连接词尾。用于以元音或以“ㄹ”收尾的词干或者词尾“-시-”之后,表示并列或对比。 이것은 꽃이며 저것은 풀이다.  这是花,那是草。 남편은 친절하며 부인은 인정이 많다.  丈夫亲切,夫人多情。 表示兼有,或动作同时、连续发生。≈ -면서. 그는 교수이며 정치가이다.  他既是教授又是政治家。 노래를 부르며 춤을 추다.  边唱歌边跳舞。 걸어가며 말하다.  边走边说。 2.-뿐(만) 아니라 限定:接在名词后。 大意:表示不仅仅包括前面名词所指代的事物,还包括后面名词所指代的事物。 점심뿐만 아니라 아침도 굶었어요.   不要说是中午饭了,就连早饭也没吃。 오늘은 방 청소뿐 아니라 옷장정리도 했습니다.   今天不仅仅打扫了房间,就连衣柜也整理了。 相关阅读:  性感入骨!《金钱游戏》刘台午发展史回顾 刘台午《全知干预视角》公开和妻子的爱情故事 GOT7有谦被传即将解约,JYP的回应是 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 林允儿&李钟硕有望合作饰演夫妻

    可以用的,只能使用汉字词。 例如:이야기/회의/의논/수업/운전/식사/통화等等。 ②“-는 중(에)”的形态也常用。 [en]수업을 듣는 중에 전화받으면 안돼요.[/en][cn]听课的时候不可以接电话。[/cn] -ㄹ/을 예정이다 表示“打算”,“预计”。 [en]내일 떠날 예정이에요.[/en][cn]打算明天起程。(预定明天走。)[/cn] [en]오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.[/en][cn]打算今天去允儿找他。[/cn] [en]곧 그분 집을 방문할 예정이에요.[/en][cn]打算马上去他家拜访。[/cn] [en]어디서 결혼할 예정이에요?[/en][cn]打算在哪儿结婚?[/cn] [en]모레 회의를 열 예정입니다.[/en][cn]计划后天开会。[/cn] [en]다음 달 문을 열 예정입니다.[/en][cn]打算下个月开张。[/cn] [en]올 가을 시합에 참가할 예정입니다.[/en][cn]打算参加今年秋天的比赛。[/cn] [en]내년 봄에 시험을 볼 예정입니다.[/en][cn]预定明年春天参加考试。[/cn] 相关阅读: 万人理想型林允儿的成长历程 李钟硕朴炯植都暻秀退伍了,韩国影视圈将掀起新风 【有声】玄彬x柳海真x林允儿,原班人马出演《共助2》 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 林允儿&李俊昊确定担任2021年韩国MBC歌谣大祭典MC

    词形后。 노래는 물론 랩도 어쩌면 저렇게 잘할까? 不止是歌曲连说唱怎么都那么擅长呢? 우리 선생님께서는 교육계는 물론 의학계에도 영향력이 꽤 큰 분이시다. 我们的老师不止在教育界有名,而且在医学界也是听有影响力的一位。 相关阅读: 金喜爱&文素利携手出演网飞新作《Queen Maker》 韩星刘亚仁&安恩珍出演网飞新剧《末日白痴》  近来因韩剧《酒鬼都市女林允儿人们》而声名大噪的TA? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 池昌旭林允儿《THE K2》五分钟中字预告公开!剧情扑朔迷离

    池昌旭林允儿《THE K2》五分钟预告公开!剧情扑朔迷离,期待值max!快来看看吧~   相关阅读: 允儿演技炸裂!tvN新剧《The K2》人物关系大曝光 大势韩流新星池昌旭的成名之路 《Healer》池昌旭 新晋男神魅力大揭秘 本内容为沪江韩语原创,严禁转载。

  • 李钟硕林允儿新剧《黑化律师》,颜值悬疑剧情震撼来袭!

    由我打造”,始终支持着平淡无奇的昌浩,帮助他成为了一名律师。本以为结婚后能与昌浩过上优雅幸福的生活,没想到这扶不起的阿斗一场官司都打不赢,连私房钱都输的一干二净。虽然生活艰苦,但美好相信他是一位称职的好丈夫,可全世界的人都说他是少见的Big Mouse?为了帮昌浩洗脱污名,美好决定再次发挥她“终结者”的强大能力。我了解那家伙!就算他不

  • 少女时代林允儿成长史:从女团中心到真正的演员

    安娜登场。并且逐渐对负责保护自己的警卫池昌旭打开心扉,逐渐成长为与世界和宋允儿进行对决的人物。允儿虽然是孤单并心存伤痛的柔弱角色,但在和池昌旭的接触中渐渐变得活泼开朗,允儿用她精湛的演技将这一变化完美表现出来。[/cn] [en]아픔과 두려움을 눈빛으로 표현하고, 최유진과 맞서 싸울 때 분노에 떠는 모습은 그가 한 층 더 성장했음을 엿볼 수 있다. 또한 윤아는 송윤아와 치열하게 대립하고 지창욱과 달달한 로맨스를 그리며 감정을 넘나드는 연기로 드라마의 몰입감을 높이고 있다.[/en][cn]眼神中透露出的悲痛和恐惧,与崔有真斗争时候愤怒的形象都进一步展现了她演技进步的一面。另外,她通过与宋允儿激烈的争斗、池昌旭的甜蜜罗曼史等各种情感的演绎,提高了电视剧的投入感。[/cn] [en]▲ '너는 내 운명' 새벽부터 '총리와 나' 다정까지, 우여곡절 연기 史[/en][cn]▲ 从《你是我的命运》张晨曦到《总理和我》南多贞,艰难曲折的演技史[/cn] [en]윤아는 소녀시대 멤버 중 가장 먼저 연기 활동을 시작했다. 데뷔작인 '9회말 2아웃'에서 조연을 거쳐 '너는 내 운명' '신데렐라 맨' '사랑비' '총리와 나' 등에서 주연으로 활약했다. 특히 일일드라마 '너는 내 운명' 장새벽 역으로 세대를 아우르는 팬층을 확보했고 호평을 받았다. 하지만 '신데렐라 맨' '사랑비' '총리와 나' 세 작품은 낮은 시청률에 연기력 논란에 시달리기도 했다.[/en][cn]允儿是少女时代中林允儿最早开展了演技活动的成员。从出道作《9局末2出局》中的配角到《你是我的命运》、《乞丐变王子》、《爱情雨》、《总理和我》三部作品都以低迷的收视率、演技争议等收到质疑。[/cn] [en]하지만 올 상반기 사전제작된 중국 드라마 '무신조자룡'이 100억 뷰를 넘기며 흥행에 성공했고, 이 작품을 통해 발전된 연기력을 보여줬다. '무신조자룡'으로 연기자로서 다시 한 번 발돋움을 시작하더니 'THE K2'에서 악재를 끊게 됐다.[/en][cn]但是今年上半年事前制作的中国电视剧《武神赵子龙》点击量突破了100亿次获得成功,她的演技得到进一步证明。通过《武神赵子龙》再次开启演员步伐的她在《THE K2》克服了各种不利因素。[/cn] 相关阅读: 成宥利&允儿&秀智 从女团变身女演员 《武神赵子龙》少女时代允儿迷倒大陆观众 允儿&李多喜 冬天就得这么穿! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 【有声】玄彬x柳海真x林允儿,原班人马出演《共助2》

    带来超越前篇的高强度动作戏和更加从容的人情味。[/cn] [en]드라마, 코미디, 액션, SF에 이르기까지 장르를 불문한 탄탄한 연기력과 독보적인 매력으로 남녀노소 모두를 사로잡아온 배우 유해진이 여전히 짠내나는 생계형 남한 형사 강진태 역을 맡아 현빈과 환상의 공조 수사를 펼친다.[/en][cn]从电视剧到喜剧、动作片、科幻片,这种不分题材,凭借扎实的演技和独一无二的魅力吸引男女老少的演员柳海真,依然饰演令人心酸的谋求生计的韩国刑警姜镇泰一角,与玄彬展开梦幻联动调查。[/cn] [en]업무 중 실수로 사이버수사대로 전출된 후 광수대 복귀를 노리며 ‘철령’의 파트너를 자청한 진태 역의 유해진은 "이번엔 제대로 수사하라"는 막중한 임무 속 강력한 웃음과 활약으로 극을 이끌 것으로 기대된다.[/en][cn]因工作失误被调到网络调查队后,为了重返广域搜查队,主动请缨成为“哲令”搭档的镇泰饰演者柳海真,在“这次要好好调查”的重大任务中,以强力的欢笑和活跃表现引领剧情发展。[/cn] [en]여기에 942만 명의 관객을 동원한 '엑시트'의 히로인 임윤아가 진태의 처제 박민영 역으로 돌아와 철령에 대한 변함없는 애정을 이어간다.[/en][cn]再加上曾动员942万名观众的《Exit》女主林允儿,饰演镇泰小姨子朴敏荣一角,延续了对哲令不变的爱。[/cn] [en]자칭 뷰티 유튜버지만 언니 눈엔 그저 백수인 민영 역의 임윤아는 천연덕스러운 생활 연기와 발랄한 매력으로 전편보다 더 커진존재감과 에너지를 보여줄 예정이다.[/en][cn]虽然自称是美妆博主,但在姐姐眼中只是无业游民的敏荣,林允儿通过自然的生活演技和活泼的魅力将比前篇注入更大的存在感和能量。[/cn] [en]글로벌 범죄에 연루된 북한 범죄 조직을 쫓는 FBI 요원 잭 역에는 미국 드라마 '크리미널 마인드' 시리즈는 물론 아마존 제작의 대형 판타지 드라마 '휠 오브 타임' 주연을 맡으며 할리우드에서 바쁜 행보를 이어가고 있는 다니엘 헤니가 새롭게 합류, 현빈 유해진과 함께 글로벌 케미스트리를 선보인다.[/en][cn]追踪涉嫌全球犯罪的朝鲜犯罪组织的FBI要员杰克,饰演者是美国电视剧《犯罪心理》系列,亚马逊制作大型科幻电视剧《时光之轮》的主演闯荡好莱坞的丹尼尔·亨利,联手玄彬、柳海真展现国际级默契。[/cn] [en]그리고 '범죄도시' '극한직업' 최근 '승리호'까지 개성과 연기력, 흥행력을 두루 갖춘 충무로 대세 진선규가 북한 범죄 조직의 리더 장명준 역을 맡아 팽팽한 긴장감을 불어넣는 강력한 악역 캐릭터의 탄생을 예고한다.[/en][cn]另外,在《犯罪都市》《极限职业》以及最近的《胜利号》中兼备个性、演技、票房号召力的忠武路大势陈善圭,饰演朝鲜犯罪组织头目张明俊一角,给观众带来紧张感的强力反派角色诞生。[/cn] [en]'공조2:인터내셔날'은 '해적: 바다로 간 산적' '히말라야'로 웃음과 재미, 감동과 스케일을 갖춘 균형감 있는 연출로 호평과 흥행을 이끌어온 이석훈 감독이 메가폰을 잡아 기대를 배가시킨다.[/en][cn]《共助2:International》是由凭借《海盗:奔向大海的山贼》和《喜马拉雅》带来笑声和趣味同时具备感动和规模这种均衡感的执导,而大获好评和票房的李皙勋导演执导,令人更加期待。[/cn] [en]남한과 북한, 여기에 미국 FBI까지 가세한 가운데 각기 다른 목적을 지닌 캐릭터들이 빚어내는 공조 케미에 한층 강력한 웃음과 짜릿한 액션이 더해진 '공조2:인터내셔날'은 오는 2월 크랭크인 예정이다.[/en][cn]韩国和朝鲜,再加上美国FBI的加入,各自带着不同目的的人物,打造出的互助默契,加上更强烈的欢笑和刺激的动作戏,《共助2:International》将于2月开拍。[/cn]   重点词汇 본격적【名词】正式的 짜릿하다【形容词】 酸麻 ,(情绪)瞬间波动 치밀하다【形容词】细致 ,周密 ,严密 ,致密 ,精心 예측불허 【名词】 不可预测 능가하다【动词】凌驾 ,超越 ,超过   重点语法 1. --을/를 위해(서) 加在名词之后,表示“为了”。 [en]아이를 위해서 어린이보험 가입했어요.[/en][cn]为了孩子加入了儿童保险。[/cn]   2. -뿐(만) 아니라 表示不仅仅包括前面名词所指代的事物,还包括后面名词所指代的事物。 可接在名词、动词、形容词之后。 [en]점심뿐만 아니라 아침도 굶었어요.[/en][cn]不要说是中午饭了,就连早饭也没吃。[/cn] [en]그분은 음악가일뿐만 아니라 시인이기도 하다.[/en][cn]那位不仅是音乐家,而且还是诗人。[/cn] [en]남대문시장은 물건 값이 쌀 뿐만 아니라 물건의 종류도 매우 다양하다.[/en][cn]南大门市场不仅价格便宜,商品种类还很丰富。[/cn]   相关阅读: 【有声】《深夜怪谈会》尝试摆脱“复制黏贴”式综艺内容 【有声】《尹STAY》和罗英石的综艺世界观 【有声】喜欢炒年糕但不喜欢年糕的“鱼饼派”们 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。  

  • 出道久了都整容?林允儿陷入整容争议

    是的,好话越听越喜欢, 现在也很喜欢。[/cn] " 韩网评论: 1.说什么灯光呢..一看就很不一样啊! 2.表情有点不自然..好像有点不一样..果然~大家都这样啊...艺人们..年纪大了..都允儿会去整容啊~允儿~自然的样子真的很美啊... 3.额头太严重了ㅜㅜ不整也超级超级美啊..昨天有些可惜ㅜ 4.为什么要微动这么漂亮的脸啊 好可惜 5.整形本来就做了,感觉那天手术不太顺利,才看起来有些严重 相关阅读: “整容无罪!”盘点承认整容的韩国女明星 盘点是女团颜值担当的忙内们 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载