1日播出的SBS《同床异梦2—你是我的命运》公开了秋瓷炫和于晓光夫妇的婚礼以及他们的儿子大海的周岁宴,吸引了观众的视线。节目公开了秋瓷炫在婚礼上对于晓光所说的话,感动了电视机前的观众们。

추자현-우효광 커플의 눈물의 결혼식과 아들 바다의 돌잔치가 공개되며 시청자의 관심을 한 몸에 받고 있다.
秋瓷炫和于晓光夫妇令人感动落泪的婚礼和儿子大海的周岁宴公开了,吸引了观众们的关注。

지난 1일 방송된 SBS '동상이몽 2-너는 내 운명'에서는 추자현-우효광 커플의 결혼식과 아들 바다의 돌잔치가 공개되며 시청자의 이목이 쏠렸다. 이날 방송된 '동상이몽2' 1, 2부는 각각 시청률 6.5%, 11.7%(닐슨코리아 제공, 전국 기준)를 기록하며 추자현-우효광 커플과 아들 바다에 대한 관심이 높았음을 알 수 있다.
1日播出的SBS《同床异梦2—你是我的命运》公开了秋瓷炫和于晓光夫妇的婚礼以及他们的儿子大海的周岁宴,吸引了观众的视线。当天播出的《同床异梦2—你是我的命运》第1,2部分的收视率分别是6.5%和11.7%(尼森韩国提供,全国标准),由此可知人们对秋瓷炫和于晓光夫妇以及他们的儿子大海的关注程度之高。

이날 방송에서는 부부가 직접 준비한 영상을 통해 두 사람의 혼인신고 현장부터 아들 바다의 탄생 순간까지 모두 소개됐다.
当天节目通过夫妇俩直接准备的视频从他们两人登记结婚开始介绍到他们儿子大海出生的瞬间。

특히 이날 결혼식에서 추자현은 우효광에게 "좋아한다는 표현을 어떻게 할지 몰라 마냥 잘해주기만 하는 네가 귀엽기도 하면서 얼마나 고맙던지. 가족도 친구도 없이 홀로 외국에서 외롭게 오롯이 일만 할 수밖에 없던 내게 너는 지금의 나를 있게 해준 사람"이라며 "할 수만 있다면 다음 생에도 당신을 꼭 만나고 싶다. 지금 당신에게 다음 생에도 결혼하자고 프러포즈하는 거다"라고 말해 우효광과 하객들의 눈물을 자아냈다.
特别是婚礼当天,秋瓷炫对于晓光说:“不知道该如何表达喜爱之情,只会一直对我好的你真的很可爱,又好感激。对没有家人,没有朋友,独自生活在国外,只能埋头工作的我来说,你是让我变成如今的我的人”,“如果可以的话,下辈子我也想和你再相遇。我现在向你求婚,希望下辈子再和你结婚”,惹得于晓光和宾客们都落泪了。

추자현의 말에 우효광은 눈물을 흘리며 "다음 생에 다시 태어나도 나랑 결혼하자"라고 화답했다.
于晓光因为秋瓷炫的一番话而落泪,他说:“下辈子还和我结婚吧”。

韩国网友评论:

1.太喜欢秋于情侣了,呜呜,希望你们一家三口幸福!

2.孩子真可爱,长得很好啊~

3.真心希望所有的夫妇都能够过的好好的…

4.要健康长大啊,妈妈很辛苦才生下你啊~~~^^

5.怎么会这么让人想落泪呢,看到你遇到好的丈夫和公婆,过得幸福感觉真好~大海也传承了来自父母的好的遗传因子,真的好可爱,好漂亮啊~希望你们一家三口都过得幸福,让我们多看看大海长大的模样^^

相关阅读

与外国人结婚后过得很甜蜜的韩国艺人7

中韩夫妇子女国籍成为争议焦点

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。