从以前到现在,很多韩国人的意识里一直都觉得中国的物价要比韩国低,根据两国的巨无霸指数来说的确如此。氮素,理论数据和真实情况还是有很大差距的。一位中国留学生对中韩两国的生活物价进行了比较,发现原来现实很骨感。下面我们就来看看两国真实的物价体验是怎样的吧。

중국 유학생의 韩·中 생활물가 비교
中国留学生的韩,中生活物价比较

일반적으로 우리나라 사람들이 중국과 연관지어 떠올리는 것 중 하나가 바로 ‘저렴한 물가’다. 친구들은 물론 어른들도 공통적으로 이야기하는 중국의 저렴한 물가는 어떻게 보면 맞고, 어떻게 보면 틀리다.
韩国人一般想到和中国相关的印象之一就是“低廉的物价”。朋友间,甚至是长辈们所说的中国的低廉物价从某方面说是对的,从另一方面来说却是错的。

물가 비교 시 자주 차용되는 구매력평가지수인 빅맥지수를 예로 들어보자.
以比较物价时经常采用的购买力评价指数的巨无霸指数为例。

2018년 1월 기준으로 중국의 빅맥 지수는 3.17달러로 세계 42위이다. 우리나라의 경우 4.1달러로 세계 24위, 중국과 18계단 정도 차이가 난다. 이렇게 비교한다면 중국 물가가 한국의 물가에 비해 꽤 저렴하다고 할 수 있다.
2018年1月为准,中国的巨无霸指数是3.17美元,在世界上排名第42。而韩国则是4.1美元,排名世界24。和中国相差18个名次。如果这样来比较的话,那中国的物价的确可以说是比韩国低廉很多。

​하지만 중국에서 실제 생활하며 체감한 물가는 결코 저렴하지 않다.
但是,在中国实际生活且切身体验的物价绝对不低。

보통 사람들이 알고 있는 것과 다르게 그다지 저렴하지 않은 중국의 체감 물가. 그래서 이번 글에서는 '중국 생활 체감 물가'에 초점을 두고 얘기해보려 한다.
和一般人们所知的不同,并不那么低的中国真实物价。所以本文主要将重点放在“在中国生活切身体验的物价”上。

【의·衣】해외 브랜드, 한국보다 비싼 중국?
【衣】海外品牌,比韩国更贵的中国?

보세 상품의 경우, 패션 상품들은 타오바오(淘宝)를 통해 구매하면 매우 저렴한 가격에 구매 가능하다. 똑같은 제품도 잘만 찾아본다면 몇 만원이나 차이나는 저렴한 가격에 구매할 수 있다.
保税商品的情况,时尚商品通过淘宝购买的话的确可能以低廉的价格购入。即使是相同产品,只要好好寻找的话,是可以以甚至相差几万韩币的低廉价格买到的。

​그러나 해외 브랜드 제품은 우리나라보다 다소 비싼 가격으로 책정되어 있는 듯하다.그렇다면 해외 브랜드의 한중 공식 홈페이지 가격을 비교해보자.
但是,海外品牌的产品定价却似乎要比韩国更贵。那么,我们就来比较下海外品牌的中韩官网的价格吧。

한국 공식 홈페이지에서 라코스테 원피스(사진) 판매가는 22만 9,000원이다. 중국에서는 1390위안(한화 약 23만원)에 판매되고 있다.
韩国官网中LACOSTE连衣裙销售价为22万9000韩币,而中国则是以1390元(韩币约23万)出售。

​또한 아디다스 운동화(스탠스미스 모델)의 한국 판매가는 10만 9000원, 중국 판매가는 829위안(한화 약 14만원)으로 책정돼 있다.
而阿迪达斯运动鞋(模特斯坦·史密斯)在韩国销售价为10万9000韩币,而在中国的销售价则被定为829元(韩币约14万)。

디자인만 고려해서 구매한다면 중국이 종류도 많고 저렴한 편이지만, 반대로 이름있는 브랜드 의류 경우는 한국보다 비싸다.
如果购买时只考虑款式的话,中国的确种类多,且价格便宜,但相反,有名气的牌子服饰则要比韩国贵。

【식·食】한국보다 저렴한 중국
【食】比韩国廉价的中国

식비야 말로 중국과 한국의 물가 차이가 가장 현저하게 드러나는 부분이 아닐까 싶다. 물론, 네발 달린 건 책상 빼고 다 먹는다는 중국인 만큼, 식재료나 장소에 따라 가격은 천차만별이지만 일반적인 중국식당 가격은 한국보다는 저렴한 편이이다. 저장대학(浙江大学) 학식의 경우 8~15위안(한화 1,300~2,500원) 선에서 해결 가능하다.
饭钱应该是最能体现出中国和韩国物价差异的部分吧。当然,对除了四只脚的桌子外其他东西都吃的中国人来说,价格虽然因为食材或场所的不同而千差万别,但是一般的中国饭馆的价格要比韩国便宜些。在浙江大学学校食堂吃一顿饭大概可以用8~15元(1300~2500韩币)解决。

반찬 종류마다 차이가 있지만 한 끼 평균 약 13위안 정도 지출되는 듯 하다.
菜式因种类而价格有所差异,但平均为13元左右。

그러나 평소에는 학식보다는 시간상 규제가 없는 배달 음식을 자주 먹는 편이다. 보통 학교 주변 배달 음식의 경우, 아주 저렴한 음식에 속하는 볶음밥은 9위안(1,500원)에도 가능하다. 주변 친구들 대다수가 평균 25위안(4,200원) 내외로 식사를 한다.
但是,比起学校食堂,在中国更常吃没有时间限制的外卖。一般学校周边的外卖中,吃一顿算是非常廉价的饭食的炒饭大概9元(1500韩币)。周围的朋友们大多数吃饭时平均消费在25元(4200韩币)左右。

하지만 어느 나라나 학식은 외부 음식에 비해 저렴한 편이기에 적절한 비교대상이 되지 않는다.
但是,不管是在哪个国家,学校食堂都要比外出吃饭便宜,所以这并不是恰当的比较对象。

이번에는 외식의 예를 들어 보자.
这次我们以外出吃饭为例。

​3명이 함께 대형쇼핑몰에 입점해있는 루위(炉鱼)라는 체인점에서 중국 유명요리 카오위(烤鱼)를 먹었다. 메인 요리로 생선 한 마리, 사이드 메뉴로 쇼우스지(手撕鸡), 량피(凉皮), 그리고 공기밥 세 그릇, 사이다 두 캔을 시켰다. 가격은 총 187위안(3만 1,000원)으로 1 인당 한화 1만원이 조금 넘는 지출이었다.
3个人一起到进驻到大型购物商场的连锁店“炉鱼”里只中国的知名料理—烤鱼。主菜是一条鱼,其他则点了手撕鸡,凉皮还有三碗白饭,两罐雪碧。价格为187元(3万1000韩币),人均支出稍微超过1万韩币。

식사를 마친 후, 근처 카페 스타벅스를 갔다.
吃完饭后到附近的星巴克。

​망고패션후르츠 프라푸치노, 바닐라 크림 프라푸치노, 자바칩을 추가한 헤이즐넛 프라푸치노를 모두 톨사이즈(tall)로 주문했다. 가격은 각 30위안(5000원), 30위안(5000원), 39위안(6500원)이었다.
点了芒果西番莲果茶星冰乐,香草奶油星冰乐还有加了可可碎片的榛子星冰乐,全都是tall size。价格分别为30元(5000韩币),30元(5000韩币)和39元(6500韩币)。

​한국과 가격을 비교해보았을 때, 이는 결코 저렴하지 않다.
和韩国的价格相比,这绝对不便宜。

생활 속에서 느낀 바로는 중국 대부분의 카페 음료나 디저트가 한국과 가격 차이가 거의 없고, 프랜차이즈 카페의 경우 오히려 한국보다 조금 더 비싼 편에 속한다.
生活中实际感受到的中国大部分咖啡店的饮料和甜点的价格和韩国几乎没差,连锁店的咖啡店的价格反而还要比韩国的稍微贵些。

​실제 월스트리트 저널에서 공개한 스타벅스 카페라떼의 가격을 비교해 놓은 것을 보면, 베이징($4.22), 상하이($4.22) 모두 서울($3.76)보다 높은 가격에 판매되고 있음을 알 수 있다. 중국에서 식비는 ‘아끼려고 하면 정말 눈에 띄게 아낄 수 있고, 한국에서 먹듯이 먹고자 한다면 한국과 비슷한 물가 수준’이라고 할 수 있다.
实际上,和美国《华尔街日报》公开的星巴克拿铁的价格相比较就能知道,拿铁在北京($4.22), 上海($4.22) 的售价全都比首尔($3.76))要高。在中国,饭钱可以说是“如果想省的话真的可以肉眼可见地省很多,但如果想像在韩国吃的一样吃的话,物价就跟韩国差不多”。

중국에서 장보기
在中国逛市场

​매일 밖에서 사먹을 수는 없으니 친구들과 요리를 직접 해 먹기 위해 장을 보기도 한다.
因为不能每天都在外吃饭,所以为了和朋友们自己做饭吃还去逛了市场。

​우선, 마트에서 감자, 적양파, 당근, 인스턴트 스파게티와 컵라면, 생수를 구매했다.
首先,在超市购买了土豆,紫洋葱,胡萝卜,即食意大利面和杯面,矿泉水

​채소의 경우 감자 4.58위안(한화 771원), 적양파 7.92위안(한화 1,333원), 당근 4.1위안(한화 690원), 생수 550ml 용량 12병을 15.2위안(한화 2,560원)에 구매했다. 생수 한 병당 한화 213원 정도인데, 한국에서는 감히 생각할 수 없는 가격이다.
蔬菜方面,土豆是4.58元(771韩币),紫洋葱7.92元(1333韩币),胡萝卜4.1元(690韩币),12瓶550ml的矿泉水15.2元(2560韩币)。矿泉水一瓶大概是213韩币,在韩国这个价格真的便宜得难以想象。

또한 한국 소주 ‘처음처럼’은 한 병에 14.8위안(한화 2,500원), 생강, 파, 양파 세트 총 250g에 3.9위안(한화 660원), 연어 200g에 55.9위안(한화 9,400원), 양파 5.5위안(한화 926원)에 구매했다.
而韩国烧酒“初次”则一瓶是14.8元(2500韩币),姜,葱,洋葱套餐共250g则是3.9元(660韩币),鲑鱼200g为55.9元(9400韩币),洋葱5.5元(926韩币)。

​마트에서 장을 보면 한국 소주 등 수입제품을 제외한 현지 식료품들의 저렴한 가격을 체감해 볼 수 있다.
在超市里买东西的话,除了韩国烧酒等输入产品外,当地的食材都挺便宜的。

【주·住】학교 밖은 위험해!
【住】学校外面很危险!

기숙사에서 지내는 유학생들의 주거비를 살펴보자.
查看在校住宿的留学生们的住宿费。

2인실을 기준으로 유학생 1년 기숙사 비용은 6000위안 (한화 100만원)이며 관리비(전기세와 수도세)는 별도다. 수도세는 매달 170~200위안(한화 2만 8000원~3만 2000원)정도이며 전기세는 100위안(한화 1만 6500원)정도다.
以2人室为准的话,留学生一年宿舍费是6000元(韩币100万),管理费(电费和水费)另算。水费每个月大概要交170~200元(2万8000~3万2000韩币),电费则是100元(1万6500韩币)左右。

저장대학 기숙사 비용은 다른 대학과 비교했을 때, 매우 저렴한 편에 속한다. 상하이 등 대도시 대학 기숙사비는 저장대학의 2배 이상 지불해야 하는 대학도 있다.
浙江大学宿舍费和其他大学相比算是十分便宜的了。据说位于上海等大都市的大学据说有的宿舍费要比浙江大学高2倍以上。

​기숙사가 워낙 저렴한 가격에도 시설이 잘 구비된 편이지만 개인의 편의를 추구해서 외주를 하는 학생들 수도 적지 않다.
虽然宿舍价格低廉,但设施算是不错,但是还是有不少学生为了追求个人的方便而在校外居住。

그렇다면 저장대학 인근​ 자취방들은 얼마일까?
那么,浙江大学附近租房大概要花多少呢?

학교와 5분 내외, 지하철역에서 10분 내외 거리에 위치한 젠차오(剑桥)는 저장대학 학생들의 자취 원룸으로 인기가 높다. 이곳 원룸 월세 비용은 평수에 따라 다소 차이는 있지만 인터넷 부동산 사이트 '58퉁청(58同城)' 기준, 월 2,500위안(약 42만원) 선에서 거래되고 있다.
距离学校步行5分钟左右,距离地铁站步行10分钟左右的剑桥是浙江大学学生们的租住处,人气很高。这个地方,单间月租的费用平日里有所差异,但以网上房地产网站“58同城”为准,月租大概是2500元(42万韩币)左右。

지출 내역 엿보기
细窥支出明细

다음은 2018년 10월, 11월과 2019년 01월, 02월의 총 지출 통계 기록이다.
下面是2018年10月,11月和2019年1月,2月的总支出统计记录。

총 지출 통계를 보면, 평균적으로 약 3,500위안(한화 약 60만원)정도의 금액선에서 생활하고 있음을 알 수 있다.
据总支出统计,可以看出每个月的生活费平均在3500元(60万韩币)左右。

​결론적으로 보면, 중국에서 한국과 비슷하게 생활하고자 하면 한국에서 드는 만큼의 돈이 들고, 또 보다 현지 사정에 맞춰 생활하고자 하면 한국보다는 조금 더 저렴한 돈으로 생활이 가능하다.
从结论上看的花,在中国,如果想要过上和韩国相似的生活水准的话,那就要花上在韩国时需要花费的钱,而如果愿意配合当地的情况生活的话,那么的确可以用比在韩国生活时更少的钱生活。

즉, ‘어떻게든 중국이 싸다’라는 말은 더이상 존재하지 않다고 할 수 있겠다.
即,“不管怎样,中国就是便宜”这句话可以说不再存在了。

相关阅读

韩媒视角:深度分析中国网红美食店

韩媒看鹿晗在中国如何风生水起!

韩媒视角:让外国人羡慕的“新中国四大发明”

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载