用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“干货 ”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

干货

释义电子商务术语(전자상거래용어),通常指电子商务从业工作者发表、分享的一些关于网络推广、网络营销工作知识经验和工作方法的文章(전자상거래 종사자들은 발표하거나 나눠준 인터넷 홍보, 인터넷 마켓팅에 관한 지식, 개인경험과 방법의 문장 ),因为这些知识和方法都是实用性比较强的,不含吹水成分,也没有虚假的成分(이런 지식과 방법들은 대부분 실용성이 강하고 어버하지 않고 부실도 별로 없어서),所以业内人士通常把这一类分享活动称之为“干货”。

韩语翻译参考如下:

1.실제적인 내용

예:이 글 중에 어버하는 부분이 너무 많고 실제적인 내용은 별로 없다.
例子:这篇文章水分太多,没有多少干货。

2.알맹이

예: 이제 알맹이 없는 글은 더 이상 인기를 얻기가 힘든다.
例子:如今,没有干货的文章很难受欢迎。

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。