• 韩语文化:韩国人喝酒都玩什么?韩国酒桌游戏盘点

    游戏(술자리 게임) 酒桌游戏有的站名。这时候,说到重复的站名,或者说了其他地铁线的站名或者干脆说不出来就输了。 6. 泰坦尼克号 这个是一个叫作泰坦尼克的游戏。在啤酒上面放上空的烧酒杯,再在上面一点一点倒酒,和层层叠的感觉很相似。最后让烧酒杯下沉的人喝酒就可以了。哈哈,自己弄沉的自己喝! 韩语课程推荐: 韩语入门至TOPIK高级 延世韩国语1-4册连读 实用韩国语零基础至高级 相关阅读: TOPIK初级高频必考名词总结(附真题) 韩剧中最常说​的话是什么? 更多韩语自学精品文>> 本内容由沪江韩语原创,严禁转载 

  • 韩语美句:奇怪的游戏

    今天我们的主题是“奇怪的游戏”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美! [en]연애란 이 사람한테 받은 걸[/en][cn]恋爱就像是从这个人获得的,[/cn] [en]저 사람한테 주는 이어달리기와도 같은 것이어서[/en][cn]会还给下一个人那样,[/cn] [en]전에 사람한테 주지 못한 걸 이번 사람한테 주는[/en][cn]无法送给前一个人的会送给现在的人[/cn] [en]이상한 게임이다.[/en][cn]的奇怪的游戏。[/cn] 【相关语法】 1. 定语时制词尾-现在时 定语现在时的表示方式 在定语中表示现在时,动词的末尾加定语词尾“는”,形容词末尾和体词谓游戏”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话词形后加“ㄴ(은)”。 例句:  动词[en]한국어를 배우는 학생이 많습니다.[/en][cn]学习韩国语的学生很多。[/cn] 形容词[en]검은 색은 태양의 빛을 다 흡수한다.[/en][cn]黑色吸收太阳光。[/cn] 更多韩语美句请戳>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 韩语生活会话:感冒了该怎么办?

    去到韩国生活的话,最必不可少的就是日常生活的会话了。所以我们除了应该好好学习单词语法,更应该多练生活会话。今天就让我们一起来看看一篇与“感冒”有关的韩语生活会话吧! [en]안녕하세요, 어디가 안 좋으세요?[/en][cn]你好!哪儿不舒服啊?[/cn] [en]감기에 걸린 것 같아요.[/en][cn]我好象感韩国生活的话,最必不可少的就是日常生活的会话了。所以我们除了应该好好学习单词语法,更应该多练生活会话冒了。[/cn] [en]얼마나 되셨어요?[/en][cn]多常时间了?[/cn] [en]며칠 된 거 같아요.[/en][cn]已经好几天了。[/cn] [en]열은 있나요?[/en][cn]发烧了吗?[/cn] [en]처음에는 열이 많이 났어요. 오한도 굉장히 심했구요.[/en][cn]刚开始的时候发烧了,特别怕冷。[/cn] [en]무슨 약을 드셨습니까?[/en][cn]吃过什么药了吗?[/cn] [en]네. 일반 감기약을 먹긴 했는데, 잘 듣질 않네요.[/en][cn]我自己吃了一些常用感冒药,但是都不管用。[/cn] [en]땀은 많이 나나요?[/en][cn]出汗多不多?[/cn] [en]아뇨, 근데 저녁에 잘 때 많이 흘려요.[/en][cn]出汗不多,但是晚上睡觉的时候出汗比较多。[/cn] [en]잠은 잘 주무십니까?[/en][cn]睡觉怎么样?[/cn] [en]아뇨, 어떨 땐 밤새도록 잠을 못 자요.[/en][cn]不好,我有时候整夜失眠。[/cn] [en]걱정하지 않으세요. 몸이 좀 허해서 감기가 쉽게 든 겁니다.제몸을 보하는 약을 지어드릴 테니, 그걸 드시면 좀 좋아지실 거예요.[/en][cn]你不用担心。你只是身体有点儿虚弱,所以容易感冒。我给你开一点补身体的药,吃完病就会好的。[/cn] [en]어떻게 먹나요?[/en][cn]这药怎么吃?[/cn] [en]하루에 세 번씩 식후에 드시면 됩니다.[/en][cn]一天吃三次,每次饭后吃。[/cn] [en]그리고 뭐 다른 주의해야 할 점이 있나요?[/en][cn]还有什么要注意的吗?[/cn] [en]약을 드시는 기간에 절대 술을 드시면 안 됩니다.[/en][cn]记住吃药期间千万别喝酒。[/cn] [en]네. 고맙습니다, 선생님.[/en][cn]明白了。谢谢大夫。[/cn] ------------------------------ 怎么样?看熟了吗?光看是不行的,还得开口说,多练,才能让自己在韩国生活的时候轻松的说出对话。一起加油练习吧! 本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。

  • 韩语口语:韩语打电话日常用语

    好像很忙,那就说到这吧。 바쁘신것 같으니까 이만 끊을게요  26.电话掉线了 통화가 끊어져 버렸어요  27.您这是打给哪里呢? 어디로 거시는 겁니까?  28.现在没办法接电话 지금 전화 받을 수 없습니다. 29.这么晚打电话给您,真的很抱歉。 너무 늦게 전화드려서 죄송합니다  30.您韩语菌又来了,这不有小伙伴给韩语菌留言想要了解跟打电话相关的韩语表达,今天呢,韩语可以大一点声音讲话吗? 좀 더 크게 말씀해주시겠어요? 二、提示音部分: 1.您拨的电话无法拨通,“哔”声音之后将转接语音信箱。 연결이 되지 않아 삐소리 후 소리샘으로 연결됩니다. 2.您拨打的号码是空号,请确认后再拨。 지금 거신 전화는 없는 번호입니다.다시 확인하고 걸어주시기 바랍니다 3.您拨打的电话正在通话中,“哔”声音之后将转接语音信箱。 고객이 통화중이어서 삐소리 이후 소리샘으로 연결됩니다。 4.您拨打的电话已关机,“哔”声音之后将转接语音信箱。 고객님의 전화기가 꺼져있어 '삐' 소리 후 음성사서함으로 연결됩니다. 好了,今天的介绍就到这里了,童鞋们有什么想了解的继续给韩语菌留言哦

  • 韩网友如何评价“佛系游戏”旅行青蛙?

    打开游戏就会出现以下画面。[和泉旅行中。][/cn] [en][이즈미가 여행을 떠났습니다. 이즈미가 돌아오기까지는 꽤 시간이 걸린답니다. 이번에 준비한 정도라면 수 시간 후에 돌아올거에요.][/en][cn][和泉已经出去旅行了。在和泉回来之前会经过很长时间。从这次的准备情况来看的话,几个小时之后就会回来了。][/cn] [en][어플 알람을 켜두면 이즈미가 돌아올 때 알려드려요.][/en][cn][如果打开信息提醒的话,和泉回来了就会通知你。][/cn] [en][이즈미는 여행 준비가 없더라도 자유롭게 외출하지만 이번처럼 여행준비를 도와준다면 여행지의 사진이나 지역 명물을 선물로 갖다주기도 한답니다][/en][cn][虽然即使没为和泉进行旅行准备,他也会出门旅行,但是如果像这样进行准备的话,会收到旅行纪念照片和地方特产作为礼物哦。][/cn] [en][이즈미가 외출해있을때는 다음 여행을 위해서 세잎클로버를 수확해서 준비물을 마련해요][/en][cn][在和泉出去旅行的时候,为下一次旅行收获三叶草,并进行物品准备吧。][/cn] [en][튜토리얼은 여기까지랍니다. 이즈미와 함께하는 여행을 즐겨주세요][/en][cn][游戏教程到此为止。和和泉一起享受旅行吧。][/cn] [en]튜토리얼 보상으로 세잎클로버 500개와 네잎클로버 1개를 줍니다. 우체통에서 받을 수 있다고 하네요.[/en][cn]作为继承报偿会收到500个三叶草和1个四叶草,可以在邮箱中获取。[/cn] [en]이후 우측 중간에 우체통에 메세지가 와있는 것을 볼 수 있습니다.[/en][cn]之后在右侧中间的邮箱中可以收到各类信息哦。[/cn] *网友评论 ※ 什么时候回来啊…添加了一遍等待一遍能够收集的游戏要素,这样很好。等待的时间太游戏长了…希望的小青蛙可以平安归来… ※ 虽然是日文的看不懂,但是我知道这是小青蛙将玩家放置不顾的游戏…Humai快回来吧… ※ 我想要因为版本!!!这是一款十分可爱的游戏!请制作英文版本吧!我不会日文啊! 看来小青蛙已经收获了全世界的粉丝,大家都在苦苦等待小青蛙回家呢! 相关阅读: 韩国人评选2017中国人气电视剧TOP3 韩国人评选的中国帅哥,有你的男神吗? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩语生活会话:第1课 你好

    “韩语生活会话”系列文章以贴近生活的场景、实用的对话和紧贴韩语能力考试考点的语法,帮助韩语初学者实现韩语入门和能力提升。今天的第一课就从打招呼和自我介绍开始吧! 【课文原文】 [en]안녕하세요?[/en][cn]你好[/cn] [en]마틴: 안녕하세요? 저는 마틴이에요.[/en][cn]Martin:你好。我是马丁。[/cn] [en]유카: 안녕하세요? 제 [wk]이름[/wk]은 유카예요.[/en][cn]Yoka:你好。我的名字是Yoka。[/cn] [en]마틴: 유카씨는 어느 [wk]나라[/wk] 사람이에요?[/en][cn]Martin:Yoka小姐是哪个国家的人呢?[/cn] [en]유카: 저는 [wk]일본[/wk] 사람이에요. 마틴씨는 어느 나라 사람이에요?[/en][cn]Yoka:我是日本人。马丁先生是哪个国家的人呢?[/cn] [en]마틴: 저는 [wk]프랑스[/wk] 사람이에요. 유카씨는 학생이에요?[/en][cn]Martin:我是法国人。Yoka小姐是学生吗?[/cn] [en]유카: 아니요. 저는 [wk]학생[/wk]이 아니에요. 저는 [wk]주부[/wk]예요.[/en][cn]Yoka:不,我不是学生,我是家庭主妇。[/cn] [en]마틴: 저는 [wk]회사원[/wk]이에요. 만나서 반갑습니다.[/en][cn]Martin:我是公司职员。很高兴认识你。[/cn] [en]유카: 네, 만나서 반갑습니다.[/en][cn]Yoka:是的,很高兴认识你。[/cn] 【单词学习】 저 谦辞,我 제 谦辞,我的 이름 名字   나라 国家 학생 学生  주부 家庭主妇  회사원 公司职员  일본 日本 프랑스 法国 【语法学习】 01 -은/는; -이/가 格助词,接在体词后,表示该体词为句子的主语,-은/이接在词干末音节是闭音节的体词后,-는/가接在词干末音节是开音节的体词后。 [en]저는 [wk]기자[/wk]예요.[/en][cn]我是记者。[/cn] [en]철수는 [wk]군인[/wk]이에요?[/en][cn]哲洙是军人吗?[/cn] 02 -이에요/예요 句末语尾,用于体词后,表示陈述句的结束。-이에요接在词干末音节是闭音节的体词后,예요接在词干末音节是开音节的体词后。 [en]가: 윤아씨는 중국 사람이에요? 배우예요?[/en][cn]甲:允儿小姐是中国人吗?是演员吗?[/cn] [en]나: 아니요. 저는 한국 사람이에요. 가수예요.[/en][cn]乙:不,我是韩国人,是一名歌手。[/cn] 03 -아니에요 句末语尾,用于格助词后,表示否定。 [en]가: 이 [wk]책[/wk]은 [wk]선생님[/wk]의 책이에요?[/en][cn]甲:这韩语生活会话”系列文章以贴近生活的场景、实用的对话和紧贴韩语能力考试考点的语法,帮助韩语本书是老师的吗?[/cn] [en]나: 선생님의 책이 아니에요. 제 책이에요.[/en][cn]乙:不是老师的,是我的。[/cn] 本内容来自《优练韩国语》 点击查看更多“韩语生活会话”系列文章>>  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 韩语分类词汇:民俗游戏篇

    韩语词汇是很多韩语学习者的痛,数量庞大的单词到底怎么记呢?不如分门别类来记忆,提高背诵效率。只要持之以恒、不断积累,攻克韩语词汇就能指日可待! 民俗游戏篇 탈 面具 줄 绳子 굿 跳大神 북 鼓 그네 秋千 농악 农乐 나팔 喇叭 징 铜锣 꽹과리 小锣 가면극 假面剧 소싸움 斗牛 발판 踏板 가장행렬 化装队伍 나무조각 小的圆木块 강강술래 圆圈舞 불꽃놀이 烟火游戏,放烟花 거북놀이 乌龟游戏 윷놀이 翻板子游戏,掷柶游戏 수수잎 高粱叶 널뛰기 跷跷板 타악기 打击乐器 돈치기 投铜钱 단오선 端午扇 무당 巫师 관노가면극 官奴假面剧 놋다리밟기 踏人桥 韩语课程推荐: 10天突破韩语发音>> 韩语零基础入门课程>> 相关阅读: 延世VS新标韩:韩语入门教材哪套好  哦莫!听说我的中式韩语发音有救啦  更多韩语分类词汇系列文>> 本内容由沪江韩语整理,严禁转载

  • 看完这5句话,你一定会选择坚持学韩语

    场上,用日记的形式,并用红色标出这节课的重点内容。 借助贴近生活的场景,进行互动感极强的情景式教学模式。 例如,中教老师会站在同学们的立韩语者都会问:从完全不会场上向外教提问:这个是什么意思?这个为什么会这样?这两个我有点分不清怎么办? 外教都会用他流利的中文给大家详细地解释。 许多同学到了韩国之后发现,我们在教科书上学的和韩国人日常说的,还是有区别的。那么,外教的作用在这个时候就凸显出来了。 外教会告诉你哪种表达更地道,更适合当时的情境。 例如下图,虽然在请求帮助时说“도와주세요”并没有错,但加上一个“좀”会更有礼貌,更诚恳,避免一些不必要的误会。 到了“流畅”阶段,对话的主题也会相应地变难。 但是不用紧张,再难的主题也来自生活。而且这个时候

  • 韩语分类词汇:游戏篇

    韩语词汇是很多韩语学习者的痛,数量庞大的单词到底怎么记呢?不如分门别类来记忆,提高背诵效率。只要持之以恒、不断积累,攻克韩语词汇就能指 日可待! 游戏篇 게이머 玩家 경영 시뮬레이션 게임 经营模拟游戏 네트워크 게임 网络游戏 라운드 轮,级 레이싱 게임 赛车游戏 롤 플레잉 게임 角色扮演游戏 몬스터 怪物,怪兽,妖怪 밀리터리 게임 军事游戏、战争游戏 버퍼 메모리 缓存 보드게임 棋牌游戏 비행 시뮬레이션 게임 飞行模拟游戏 프라이빗 서버 私服,私人服务器 서비스 사이드 服务端 슈팅 게임 射击游戏 스테이지 级 스포츠 게임 体育游戏 시뮬레이션 게임 模拟游戏 싱글칩

  • 韩语日常口语:初级口语会话-购物狂

    김소영:김용씨, 이 카탈로그를 봐요. 저 이 빨강색 셔츠 사고 싶어요. 김용:당신한테는 파란색 셔츠가 있잖아요? 김소영:그렇지만 빨강색은 없잖아요. 김용:무지개 색깔 별로 다 갖고 싶어요? 김소영:그래요. 김용:쯧쯧쯧, 여자란... 金晓英:金勇,快看这个产品册,我想买这件红色衬衫。 金勇:你不是有一件蓝色的吗? 金晓英:是啊,可我没有红色的啊。 金勇:你想彩虹的每种颜色都要一件,对吧? 金晓英:对啊! 金勇:啧,啧,啧,女人啊…… 单词攻关 카탈로그 [카탈로그] 명사 产品册,产品目录 무지개 [무지개] 명사 彩虹 更多韩语日常口语文章 10天突破韩语发音 韩语零基础入门课程

    2020-03-07

    韩语日常口语