文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

석남류 아래에서 잠자다. 밤 내내 꽃들이 떨어지다.
我睡在杜鹃花下。一整夜,花瓣飘落。

한 장의 두꺼운 마분지 위에 떨면서 발은 짐 꾸러미에 쑤셔 넣고 손은 깊숙이 주머니에 찔러 넣고 거의 잠을 잘 수 없었다.
在纸板床单上颤抖,脚紧贴我的行囊,手深入我的口袋,几乎不能入睡。

커다랗고 따뜻한 침대에서 같이 잠자던 우리의 학교시절 이 기억났다.
我记得,那时我们在学校,同眠在一张温暖的大床上。

우리는 가장 나이 어린 연인. 우리가 헤어졌을 때도 19살.
我们是最年轻的情侣,当分手时,我们也只有十九岁。

이제 우리 친구들도 결혼을 하고 너는 동부로 가 학교 교단 에 섰다.
现在我们的朋友们都结婚了,你也回东部教书,

나는 이런 식으로 사는 것을 개의치 않는다. 푸르른 언덕들 길고 새파란 해변 그러나 가끔 야외에서 잠을 잘 때 너를 소유했던 예전 생각이 난다.
我不介意以这种方式生活。绿色的山峦,长长的蓝色海滨,但有时,露天而眠。我会回忆,有你的时候。

 词 汇 学 习

교단:讲台。教坛。

내가 교단에 선 지도 어느덧 30년이 된다.
我走上讲台不知不觉已有三十年了。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。