韩国文学广场:那天我没有准备好来等候你 — 杂诗
作者:沪江韩语原创翻译
来源:沪江韩语
2018-04-16 07:30
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
그 무렵 내겐 님을 맞이할 준비가 되어 있지 않았습니다. 나의 왕이여.
那天我没有准备好来等候你,我的国王。
你就像一个素不相识的平凡的人,自动地进到我的心里,在我生命的许多流逝的时光中,盖上了永生的印记。
그런데 오늘 우연히 님의 각인이 생각나서, 보니 내 잊혀진 하찮은 시절의 기쁨과 슬픔의 기억과 뒤섞인 티끌 속에 그것들이 흩어져 있더군요.
今天我偶然照见了你的签印,我发现它们和我遗忘了的日常哀乐的回忆,杂乱地散掷在尘埃里。
님은 티끌 속에 내 철없는 장난을 보시고도 경멸하여 외면하지 않으셨죠.
你不曾鄙夷地避开我童年时代在尘土中的游戏,
내가 놀이방에서 들었던 발소리는 별에서 별로 메아리치고 있는 소리와 같습니다.
我在游戏场里所听见的足音,和在群星中的回响是相同的。
词 汇 学 习
심중:心中。心里。心思。内心。
그녀의 심중을 떠보려 했지만 허사였다.
本想摸摸她的心底,但未能成功。
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。