思密达(습니다)是韩语中尊敬体的句尾词。一般常用于正式场合。除了思密达,韩国人在说话的时候还喜欢用고요, 다라고요, 잖아요等句尾词,那么这些句尾词该如何使用呢?

1. 더라(고요)

表示说话者把过去亲眼所见和亲身经历的事实告知他人,主要用于口语中。

例:

가: 김 선생님, 마이클 학생의 한국어 실력이 어때요?
金老师,迈克尔同学的韩语水平怎么样?

나: 아주 잘 하더라고요. 특히 발음이 아주 좋아요. 
说的很好,尤其发音非常好。

가: 만리장성에 가 보니 어때요?
去长城觉得怎么样?

나: 듣던 대로 정말 대단하더라고요.
和听说的一样,非常壮观。

注意,是说话者亲身所见或者亲身经历的,从别人那里听来的,或者说话者作为第三者在附和的时候就不能使用啦。

2. 네(요)

" 네(요)"直接用于谓词后,表示惊讶和感叹,相当于“呢”。

例:

오늘 데뷔한지 16주년이 되는 날이 네요.
今天是出道16周年的日子呢。

벌써 5월의 첫째주 네요.
不知不觉已经到了5月的第一个星期了呢。

가은씨 정말 매력적이네요.
佳仁小姐真是很有魅力呢。

注意," 네(요)"说话者表示的感叹的时候,是自己亲身经历和体验发出来的感叹。对于间接知道的事实发生的感叹则不能用" 네(요)",而要用군요/구나.

3. 잖아요

这个语法是女生最爱用的啦,用于谓词后,相当于汉语的“不是...嘛”。有点撒娇的意味在里面。

形态

谓词:直接在谓词原型后加上잖아요。

찾다 + 잖아요 → 찾잖아요

예쁘다 + 잖아요 → 예쁘잖아요

名词:有收音的加이잖아요,没有收音的加잖아요。

사장님이잖아요.

의사잖아요.

例:

난 아직 어리잖아요.
我还小嘛。

걱정 말아요.우리가 있잖아요.
你不要担心,不是还有我们嘛。

注意,“잖아요”可以结合各种时态进行使用。但是在谈话过程中有时候是一种反问的语气,引起下面的话,但是用多了会有一种不耐烦的感觉,所以和长辈们说话的时候要慎重。

4. -거든(요)

-거든(요) <终结词尾> 主语和动作动词、状态动词或"-이다"动词结合。 用作终结词尾时,表示说明理由或某一事实。 

<说明理由时>:表示前句的理由。主要用在陈述句中,不能用于疑问句、命令句和共动句中。 

例:

한국 영화를 좋아합니다. 재미가 있거든요. 
喜欢韩国电影,因为有意思。

매일 신문을 읽습니다. 새로운 소식을 알 수 있거든요. 
每天读报纸,因为可以知道新消息。

注意:表示说明理由的时候可以和아/어/여서요互换。

例:

한국 영화를 좋아합니다. 재미가 있거든요. 
喜欢韩国电影,因为有意思。

한국 영화를 좋아합니다. 재미가 있어서요. 
喜欢韩国电影,因为有意思。

<说明事实时>:没有特别意义,相当于"-ㅂ니다"。但使用"-거든요"后,暗示说话人的话将继续进行下去,听者需要等待。 

例:

그사람은 우리 옆 집에 살았었거든요. 
那个人曾住在我们家隔壁。

요즘 내가 바쁘거든.
最近我很忙。

注意,此时거든요不可和将来时制结合。

5. 고요

고요是倒叙的连接词尾,无实际意义。而且-고(요)口语中常说成구요.  

1.表示疑问,与-아/어/여요语法意义基本相同,有时对别人出乎意料的说法进行反问。

자기한테 도움이 안 된다고요?
你是说对自己毫无帮助吗?

이틀전에 부모님한테 돈을 받았는데 벌써 돈이 없다고요?
你是说两天前从父母那拿的钱已经花完了吗?

2.表示对前面叙述的事实进行补充叙述。

이 옷이 어때요?색갈도 예쁘고, 스탈이도 독특하구요.
这件衣服怎么样?颜色也好看,款式也很独特。

그 배우가 연기도 잘하고, 얼굴도 잘 생겼구요.
那个演员演技也很好,颜值也很高啊。

注意:在口语中,韩国人喜欢把-고说成구,其实两者用法一样。

以上5个就是韩国人口语中常用的句尾语法,在说敬语的时候加上요,平语的时候把요去掉,用法也是一样的!除了这些常用的句尾语法,韩语中还有好多韩国人口语中常常出现,但是也许和书本上的表达却大不相同的语法!自学肯定无法掌握,让地地道道的韩语老师来教你说地地道道的韩语吧!아니잖아요?

沪江韩语生活口语私人定制

戳我试听>>>

这门课适合希望快速全面提升韩语实际运用能力的同学。

学完这门课,你可以纠正韩语口语发音和语调,纠正不良发音习惯;提升韩语口语表达的准确度和流畅度,并提升可表达内容的丰富性;提高生活口语或职场口语表达能力。

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。