5.ㄴ(은),는,ㄹ(을) 듯하다

表示推测(定语词尾仍具有原来的时制意义),相当于汉语的“好像…”。
如:

비가 오는(온,올) 듯하다.
好像在下雨(下了雨,要下雨)

그는 대학생인듯하다.
他好像是个大学生。

그것이 비쌀듯한데 비싸지 않아요.
那个好像很贵,其实不贵。

그는 빙긋이 웃으며 나에게 “언젠 나가보세”하는듯한 눈길을 던지었다.
他微笑地看了我一眼,似乎说“我们走吧”。

“ㄴ(은),는,ㄹ(을)듯마(ㄴ,는,ㄹ)듯하다”表示某种动作似进行又没进行的样态。
如:

그는 자는듯마는듯 침대에 누워있다.
他似睡非睡地躺在床上。


6.ㄹ(을) 것이다

    1)表示推测(常与“아마”搭配使用。构成“아마…ㄹ것이다”)。
    如:
저 산너머는 지금 비가 올것이다.
山那边现在可能在下雨。

선생님이 있다가 올것이다.
老师一 会儿会来的。

它前面加上“았(었,였)”,则表示过去推测。
如:

가지 마오. 거기 일이 다 끝났을것이요.
别去了,那儿事情恐怕也都完了。

    2)表示对未来事情的确信和肯定。
    如:

우리는 꼭 승리할것이다.
我们一定胜利。

    3)表示强烈的意志。
    如:

우리는 꼭 조국을 통일시킬것이다.
我们一定要统一祖国