据国外媒体报道,韩国政府近日推出一项计划,计划到2012在全国普及1000Mbps宽带。
韩国政府鼓励企业投资34万亿韩元(约合306亿美元)完成这项计划。这一数字大概相当于韩国全年的教育预算。
韩国已经是世界上宽带最快的国家。据研究公司报告称,韩国全国目前平均网络接入速率为12Mbps,位居全球第一。
韩国普通家庭每月支付19美元的费用,就可以接入互联网电视服务,观看几十个普通电视台,点拨上千部电影,并可以试用Twitter等互动服务。
一名家庭用户称,“我家使用的是100M的宽带,我很满意,因为速度非常快。”
1000Mbps的超高速宽带将允许用户在12秒之内下载一部高清好莱坞大片,或者用煮开一壶水的时间完成下载詹姆斯·邦德系列电影全集。
据蓝光协会表示,如今的全高清视频的流媒体播放需要至少40Mbps的宽带。但这只是冰山一角而已。
未来的3D电影或新的超高速高清视频将需要更高的传输速率。这些视频的分辨率将比如今的高端高清视频高出16倍,压缩版本就需要至少320Mbps带宽,而未压缩版本则需要更高的每秒24G的带宽。

(以上新闻来源于新浪科技)

沪江小编:看来以后去韩国旅游要多带几个硬盘,晚上在酒店拼命下载电影和视频……不过1000Mbps的速度,电脑该得有多高的配置啊……

让我们一起来看看网络相关的韩语怎么说:

modem: 변복조장치 (汉字词为“變復調裝置”);也根据音译称为모뎀.具体解释为 전화 회선을 이용한 컴퓨터 접속 장치

宽带:브로드밴드。 同样也是源自英语broadband的外来语。
中文中将56Kbps及其以下的接入称为“窄带”,之上的接入方式为“宽带”。但是在韩国很难找到“窄带”,所以韩国人日常生活中也就很少会有说“装宽带”、“申请宽带”这种说法,一般要开通上网会说“申请Internet”(인터넷 신청)/ “加入Internet”(인터넷 가입)

此外申请的比较多的种类还有무선 인터넷 (无线网络)초고속 인터넷(超高速网络)