今天我们的主题是“子欲养而亲不待”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美!

나무는 가만히 있고 싶지만 바람이 그치지 않고,
树欲静而风不止,

자식은 봉양하고 싶으나 부모는 기다려 주지 않는다.
子欲养而亲不待。

【相关语法】

1. -고 싶다

用在动词原形后,表示愿望、想法。陈述句中表示第一人称主语的愿望。相当于汉语的“想...”。

例句:

저는 교회에서 결혼을 하고 싶어요.
我想在教堂里结婚。

2. -지만

表示对立关系的连接词尾,名词后加“이지만”,表示前后文的内容相反。可译为“虽然...但是”。

例句:

벌써 밤 12시이지만 아직 할 일이 많습니다.
虽然已经晚上12点了但是要做的事情还是有好多。

更多韩语美句请戳>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。