Hints:      

     1.新单词:단독해손부담보조건(F.P.A. 平安险),분손담보조건(W.A. 水渍险)

          2.“不是请一致用아니오,不要用아니요,避免扣分       

          3.对话换人时,另起一行即可       

          4.请注意空格,以及标点       

적하보험은 크게 단독해손부담보조건, 분손담보조건과 전위험담보조건, 이렇게 세 가지 담보조건으로 다시 분류할 수 있습니다. 그 외에 각 담보 별로 부가조건도 추가하여 적용할 수 있습니다. 손님께서는 어떤 조건으로 부보하고 싶으십니까?
네, 솔직히 저는 잘 모르겠습니다. 저희 회사는 이번에 도자기 핸드페인팅 식기세트를 중국에 수출할 준비를 하고 있거든요. 이떤 보험에 어떤 조건으로 가입하는 게 좋을 것 같습니까?
네, 잘 알겠습니다. 제가 보기에는 기본적으로 분손담보조건, 즉 W.A.에 가입하시고, 다시 부가조건으로 파손의 위험을 들어 위험을 커버하시는 게 좋을 듯 합니다.
그렇군요. 그럼 그렇게 처리하는 걸로 하죠. 감사합니다.
별말씀을요.
참, 또 한 가지, 보험 요율표를 하 번 보여 주시겠어요?
네, 잠시만 기다리세요.

船运货物保险从大的方面又可以分为平安险、水渍险和一切险等三种承保险别。此外,各种险别也可以补充适用附加险。那您想投保哪种险别呢?
嗯。说实话我不是很清楚。我们公司这次准备将手绘陶瓷餐具套装出口到中国。您认为投哪种保险的哪种险别好呢?
哦,我明白了。我觉得最基本的要投水渍险,也就是W.A.。另外为了防止货物发生破损,可以投保破损险作为附加险。
这样啊,那就这样办吧。谢谢。
不用客气。
好了,还有一件事,能给我看一下保险费率表吗?
好的,请您稍等一下。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>