• 2025年99届韩国语能力考试(TOPIK)韩国报名时间

    度上懂得运用专业研究或办公所需的语言功能,理解并能使用政治、经济、社会、文化等各个领域不熟悉的素材。可以根据正式、非正式脉络及口语和书面语脉络来适当地区分使用语言。 6级 可以比较准确、流畅地运用专业研究或办公所需的语言功能,理解并能使用政治、经济、社会、文化等各个领域不熟悉的主题。虽然达不到母语说话者的水平,但在运用语言功能和表达意思方面没有困难。 TOPIK考试时间: TOPIK I:上午09:20之后禁止进入考场 TOPIK II:下午12:20之后禁止进入考场 TOPIK I(上午): 时间 内容 备注 ~ 09:20 截止进入考场 09:20之后禁止进入考场 09:20 ~ 09:50 (30分钟) 说明答题纸的填写方法及核实本人 上交手机和电子设备 09:50 ~ 10:00 (10分钟) 分发考卷及播放听力考试   10:00 ~ 10:40 (40分钟) 听力考试   10:40 ~ 11:40 (60分钟) 阅读考试 TOPIK II(下午): 时间 内容 备注 ~ 12:20 截止进入考场 12:20之后禁止进入考场 12:20 ~ 12:50 (30分钟) 说明答题纸的填写方法及第一次确认是否为本人 上交手机和电子设备 12:50 ~ 13:00 (10分钟) 分发考卷及播放听力考试   13:00 ~ 14:00 (60分钟) 听力考试 (听力考试正常结束时) 回收听力答题纸 14:00 ~ 14:50 (50分钟) 写作考试   14:50 ~ 15:10 (20分钟) 休息时间   15:10 ~ 15:20 (10分钟) 说明答题纸的填写方法及第二次确认是否为本人   15:20 ~ 16:30 (70分钟) 阅读考试 必

  • 2025年99届TOPIK成绩查询入口+韩国语能力考试查分时间

    转到考试成绩历史页面,不用额外输入准考证号等信息。 温馨提示:韩语菌建议大家提前注册TOPIK韩国官网账号,这样更简单方便。 3、TOPIK成绩单打印 点击成绩查询后,下面会出现历届参加考试的数据(超过有效期的成绩无法查询打印),找到对应的那一届,后面有一个증명서 출력(打印证书)点击即可。 在这一页面,可以看到证书的有效期(증명서 유효기간),大家使用证书的时候要注意期限哦。 4、TOPIK成绩单有效期: TOPIK成绩的有效期为2年,从2019年7月1日开始,过了有效期的成绩就无法查询,也无法

  • 零基础学习韩语的方法建议

    韩语,作为一门东亚语言,对于许多初学者来说可能会显得比较陌生。然而,随着韩国文化的全球化影响,越来越多的人对学习韩语产生了兴趣。对于零基础的韩语学习者,下面为大家提供一些方法和建议。 韩语字母学习:韩语的字母系统,称为韩文,是学习韩语的基础。韩文的字母表包括14个基本辅音和10个基本元音,通过不同的组合形成音节和词汇。理解这个系统是学习韩语的第一步。 使用教科书

  • TOPIK韩国语能力考试流程及注意事项

    规定,应试资格将受到限制。 更多TOPIK资讯>>>韩国语能力考试专题   TOPIK韩国语能力考试考点汇总 TOPIK韩国语能力考试报名流程 TOPIK韩国语能力考试常见问题 TOPIK全能提升VIP【方案定制】 TOPIK备考资料包: 扫码回复「报名」,或者关注“沪江韩语”公众号,即可进行「水平摸底测试+获取备考资料包」哦。 TOPIK备考方案制定>> TOPIK备考课程汇总>> 相关阅读: TOPIK报名资讯 TOPIK备考经验 TOPIK真题解析 TOPIK成绩查询 2025年TOPIK考试时间 本内容由沪江韩语原创,严禁转载

  • Disney+2025韩国原创剧集片单公布!

    师德熙,再次重逢的两人将会如何斗智斗勇呢?金善熙导演表示两位演员的对手戏将成该剧最大亮点。他说:“非常开心也很激动能执导Disney+的第一部医疗犯罪惊悚剧。请大家期待剧中世玉和德熙这对师徒之间的精彩对决。”[/cn] [en]▣ 김수현·조보아 주연의 '넉오프'[/en][cn]▣《山寨人生》:由金秀贤、曹宝儿主演[/cn] [en]'넉오프'는 IMF로 인해 삶이 송두리째 바뀐 한 남자가 짝퉁 시장의 제왕으로 거듭나는 이야기를 그린다. 김수현이 주인공 '성준' 역을 맡아 복잡한 감정을 밀도 있게 연기하며, 조보아와의 호흡도 기대를 모은다. 박현석 감독은 ""디즈니+에서 글로벌 시청자들과 만날 수 있어 설레고 감사하다. 김수현 배우가 분한 성준을 중심으로 매력적인 캐릭터들과 흥미진진한 에피소드들이 씨줄, 날줄로 엮여있는 작품이니 많은 기대 부탁한다"며 작품 매력을 강조했다.[/en][cn]《山寨人生》讲述了因金融危机而被彻底改变人生轨迹的男人是如何一步步成为假货市场老大的故事。金秀贤在剧中饰演主角“金成俊”,他将

  • 少时徐贤拄拐主持KBS演技大赏!

    划在国家哀悼期结束后,重新编制停播、取消的颁奖典礼,之后献给观众们。[/cn] [en]이 가운데 OSEN 취재 결과, ‘2024 KBS 연기대상’은 차주 편성을 논의 중이다. 오는 7일과 11일을 두고 편성 논의 중인 것으로 알려진 가운데 KBS 측은 “아직 결정된 바 없다”라고 말을 아꼈다.[/en][cn]据OSEN采访结果显示,“2024 KBS演技大赏”正在讨论下周的编排。报道称正在商讨编排时间究竟是7日还是11日,而KBS方面表示还没有决定。[/cn] [en]‘2024 KBS 연기대상’ 대상 후보로는 ‘개소리’ 이순재, ‘미녀와 순정남’ 지현우·임수향, ‘다리미 패밀리’ 김정현·박지영, ‘멱살 한번 잡힙시다’ 김하늘 등이 이름을 올렸다. 축하 무대로는 킹키가 총 무대 감독으로 오프닝 쇼를 연출했으며, ‘미녀와 순정남’ OST 가창자 김다현, ‘다리미 패밀리’ OST 가창자 육중완 패밀리가 무대를 펼친다. 뮤지컬 ‘마타하리’ 옥주현과 김성식도 듀엣 무대를 선보일 예정이다.[/en][cn]“2024KBS演技大赏”候补有《狗叫声》李顺载、《美女与纯情男》池贤宇&林秀香,《熨斗家族》金正贤&朴智英,《抓住你的衣领》金荷娜等。祝贺舞台由Kinky担任总舞台导演执导开场秀。《美女与纯情男》OST演唱者金多贤,《熨斗家族》OST演唱者玫瑰旅馆乐队将登台演出。音乐剧《玛塔·哈里》的玉珠铉

  • 【有声】从笔迹中传递鼓励安慰

    好奇啊。坐在书桌前,投入时间和精力在纸上誊抄的人们就像那些会写信的人。借着文字的力量给大家送去鼓励和安慰。怀着这样的心态写字的人,不会是那种苛刻、可憎的人。[/cn] 나도 가끔 필사 노트에 흔적을 남긴다. 손바닥으로 종이를 만져 보면 꾹꾹 눌러쓴 글씨 자국이 한데 겹쳐 지문처럼 느껴진다. 어느새 두툼해진 노트는 겹겹이 마음을 모아 만든 책처럼 보인다. 나는 조용히 바란다. 도서관 책상에 올려둔 작자 미상의 필사 노트가 오래도록 이어지기를. 또 언젠가는 송경동 시인의 시 ‘삶이라는 도서관’을 긴 추신으로 적어둘 수 있기를.[cn]我有时也会在誊抄笔记上留下痕迹。用手掌抚过纸张,那些用力写下的字迹重叠在一起,摸起来就像指纹一样。不知不觉间越来越厚的誊抄笔记仿佛是大家齐心协力共同完成的一本书。我默默地希望图书馆书桌上的那本作者不详的誊抄笔记能一直延续下去。另外,希望有一天能把宋庆东诗人的诗——《名为人生的图书馆》记录在誊抄笔记中,作为长篇副启。[/cn] 今日词汇: 사서【名词】图书管理员필사【名词】抄写 ,手抄 공공연히【副词】公然,明目张胆地 빽빽하다【形容词】密密麻麻 ,密密实实 반듯하다【形容词】端正 ,平正성품【名词】品性 ,性情 일필휘지【名词】一挥而就만학도【名词】晚上学的人 위안【名词】安慰선량하다【形容词】善良 ,良善 모나다【形容词】有棱角 ,个性强 고약하다【形容词】(性格、言行等)恶劣 ,可憎 꾹꾹【副词】使劲儿 ,用力 미상【名词】不详 ,不明 추신【名词】附启 ,副启 句型语法: -마다 添意词尾,表示包罗,相当于汉语的”每”。 [en]요즘 날마다 운동을 합니다.[/en][cn]最近每天运动。[/cn] [en]기차는 30분마다 있습니다.[/en][cn]火车每三十分钟一班。[/cn] [en]이 건물에는 층마다 화장실이 있습니다. [/en] [cn]这栋楼每层楼都有洗手间。[/cn] 相关阅读: 【有声】健康的饮食习惯 【有声】韩语语法:V-는 사이(에) 【有声】韩国忠清北道教育局将推进“爱心早餐’示范项目 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • topik初级中高级区别

    TOPIK(Test of Proficiency in Korean)是韩国的官方韩语考试,分为初级、中级高级三个等级。那么,TOPIK初级中高级有什么区别呢?下面从多个角度分析,一起来了解吧。 一、考试难度 TOPIK初级考试难度较低,主要测试基础的韩语听、说、读、写能力,适合入门级别的学习者。而中高级则更难,需要更高水平的语法、词汇掌握能力以及更快、更准确的语言应用能力,主要适合已经有一定韩语基础、能够熟练使用韩语进行日常交流的学习者。 二、考试内容 TOPIK初级考试主要涉及到基础韩语的语法、词汇、阅读、听力等方面,内容相对简单;而中高级考试内容涵盖的范围较宽,除了包括初级考试

  • 小天使申敏儿那些暖心的善举

    14届美丽艺术人奖"颁奖仪式上,获得"Good People艺术人奖"时,申敏儿发表感想说:“今天获得的宝贵奖金将捐给身处困境、需要帮助的人们”,并表示希望奖金用于为自己的母校东国大学戏剧系的学生们发放奖金。[/cn] [en]한편 신민아는 배우 김우빈과 2015년부터 10년째 공개 열애 중이다.[/en][cn]另外,申敏儿和演员金宇彬从2015年公开恋爱,如今十年了。[/cn] 重点词汇 연말【名词】年末 기부금【名词】捐款、捐资 저조하다【形容词】消沉、不活跃、落后 수해【名词】水灾 모교【名词】母校 重点语法 -ㄴ(은)  바가 있다/없다 表示事实 그는 오케스트라를 40회나 지휘한 바 있다. 他曾经指挥过管弦乐队达40次之多。  한국에서 권위 있는 미술 단체의 공모전에 입선한 바 있다. 曾入选韩国权威美术团体举办的大奖赛。 -도 表示补充、添加,可翻译为“也还” 찬밥도 좋으니 빨리만 먹게 해 주세요. 凉饭也行,快点上来。 오늘까지 어려우시면 내일까지도 괜찮습니다.  截止到今天有困难的话,到明天也行 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 备受争议的安贤洙在中国与俄罗斯的待遇如何? 本翻译为沪江韩语原创,严禁转

  • 韩语中文的相同点不同点

    学习一门新语言是一个比较困难的过程,但是它带来的好处是长远的、全面的。现在,越来越多的人选择学习韩语,因为韩语是世界上最常用的语言之一。下面主要来为大家介绍韩语和中文的相同点和不同点,一起来了解吧。 一、韩语和中文的相同点和不同点 韩语和中文都是人类使用的语言,虽然它们来自于不同的文化背景和历史,但它们之间有很多相同点和不同点。首先,韩语和中文都有自己的语法规则和词汇表,这些规则和词汇使得人们能够使用语言进行思考和沟通。其次,韩语和中文都有自己的发音声调系统,这些系统在使用语言时非常重要。但是,韩语和中文之间也存在很多的不同点,包括语法、词汇、发音

热搜榜
  1. 1 132729
  2. 2 30015
  3. 3 23147
  4. 4 22838
  5. 5 6106
  6. 6 5929
  7. 7 4244
  8. 8 2892