文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

자비로움 — 유안진
慈悲 — 柳岸津

종일 헤매어
彷徨奔波了一整天,

지친 애버러지
疲惫的幼虫,

떨어져 시든 꽃잎 위에 엎드리
趴在凋落枯萎的花瓣上,

내일 떨어질 꽃잎 하나가
明日将要凋落的一片花瓣

보다 못해
怜惜不已,

미리 떨여져 이불 덮어주는
提前坠落下来盖上被子的

저녁답.
黄昏之际。

 作 者 简 介

柳岸津,韩同著名现代女诗人、小说家、散文作家。1941年出生于庆尚北道。1965年毕业于首尔大学教育学系,1976年获美佛罗里达州立大学教育学博士学位。现为首尔大学幼儿教育学教授。柳岸津的诗主要表现日常生活中的感受,抒情纯真而细腻,散发着成熟女性的智慧、坚韧和达观,表现了女诗人真挚的情感世界和摆脱世俗的强烈愿望。

 词 汇 学 习

엎드리다:趴。老呆在…。

그는 늘 침대에 엎드려 잔다.
他总爱趴在床上睡觉。

点击查看更多此系列文章>> 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。