和蔼可亲的外婆、心思细腻的妈妈、搞笑无厘头的女儿,三个女人一台戏,就是韩国人气漫画《妈妈女儿x2》。幽默有趣的生活场景、原汁原味的韩国口语,让我们欢脱地看漫画学韩语吧!

戳看上集>>看漫画学韩语:《妈妈女儿x2》 第0话(3)

예고편
预告篇

외할머니:율아,국 묵어봐라 속좀 풀릴기라
外婆:律儿啊,喝点汤醒醒酒。

율혜:예~
律惠:嗯~

엄마:엄마,지금 술 묵을라꼬?
老妈:老妈,现在就开始喝酒啦?

외할머니:마이 안 묵는다 요건 반주다,반주
外婆:我没喝啊,这个是下饭酒,下饭酒...

엄마:딸내미도 술 묵고 난리구만 엄마까지 와 이라는데?
老妈:闺女喝酒,怎么连老妈都跟着胡闹啊?

율혜(울렁):술 냄새 맡으니까 미치겠다 물..물..
律惠(恶心):酒味上来了,我要疯了,水..水..

율혜:엄마 물 어딨어?
律惠:老妈,水在哪?

엄마:저짜 싱크대 위에 있다
老妈:那边洗涤台上。

율혜(콸콸콸):으~속이 좀 가라앉..
律惠(咕咕咕):额~肚子该好受点了...

율혜(푸악):..지 않잖아!!
律惠(噗啊):..完全没有!!

외할머니:그거 막걸릳데..
外婆:那是马格利酒..

엄마:물은 그 옆에 유리병!!
老妈:水在旁边的玻璃瓶里!!

나 여기서 제대로 살 수 있을까?
我在这儿绝对活不下去的吧?

~第0话 预告片完~

戳看下集>>看漫画学韩语:《妈妈女儿x2》 第1话(1)

点击查看更多此系列文章>>

中文部分是沪江翻译社成员 @筱雅_0116 贡献的翻译,想要"以译会友",想要和他人分享自己的翻译成果,就快快加入沪江翻译社的大军吧。>>戳我了解人才济济的翻译社

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。