读书的女人:敬友录 — 曾野绫子
作者:沪江韩语原创翻译
来源:沪江韩语
2013-01-07 07:00
MBC广播听力《读书的女人》,主持人:孙静恩(손정은)。每次一小段美文朗读,感受不一样的人生态度。阅读、听力、发音同步学习。在学习韩语的同时,也带来耳朵与心灵的双重享受!
어떤 이의 존재로 인해 자신이 분명 행복해졌다고 믿는 그런 사람이 누구의 생애든 반드시 있게 마련이다.
相信因为某人而自己变得更幸福,那样的人在谁的生命中都会有。
나에게도 실로 많은 은인이 있다.
我也有许多位恩人。
그중 수십 명은 직접 아는 사람이지만,
其中有几十位是直接认识的,
나머지는 나 같은 팬이 있다는 사실도 전혀 눈치채지 못하는 사람이다.
但剩余的是一些连个有我这个粉丝都不知道的恩人。
상대에게 내가 좋아했다는 마음을 평생 알리지 않고 끝나는 것도 순수한 삶의 한 방법이다.
我一辈子都不会将自己喜欢的心意告诉对方,这也是单纯的生命中的一种。
책을 읽어주는 여자가 오늘 펼친 책은 소노 아야코의《사람으로부터 편안해지는 법》입니다.
读书的女人今天为您翻开的书是曾野绫子的《敬友录》。
词汇学习:
생애:生涯。人生
풍월을 벗삼아 생애를 보내다.
以花鸟风月为友度过一生。
은인:恩人
생명의 은인.
救命恩人。
순수:纯粹。清纯
맛이 순수하고 달콤하다.
味道醇美。
大家听懂了吗?快点击右上角贡献你优美的录音吧
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
- 相关热点:
- 韩语听力
- 读书的女人音频文本下载
- 韩语入门