韩国文学广场:母亲献给儿子 — 杂诗
作者:沪江韩语原创翻译
来源:沪江韩语
2017-01-20 06:30
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
어머니가 아들에게
母亲献给儿子
아들아, 내 말 좀 들어보렴 내 인생길은 수정으로 된 계단이 아니었다.
孩子,我要告诉你,生活对于我来说没有水晶般的阶梯。
它自有自己的轨道,有荆棘,有坎坷,有壕沟,没有鲜花和红地毯,光秃秃的什么也没有。
그러니 얘야 절대 돌아서지 말아라. 사는 게 좀 어렵다고 층계에 주저앉지 말아라.
因此我的孩子,请不要回头,不要放慢你前进的步伐。
여기서 넘어지지 말아라. 얘야 난 지금도 가고 있단다.
请你不要沉沦,因为亲爱的有我继续陪你一道。
아직도 올라가고 있단다.
继续攀登。
내 인생길은 수정으로 만든 층계가 아니었단다.
生活对于我来说没有水晶般的阶梯。
词 汇 学 习
압정:图钉。摁钉。
계시판에 공고를 압정으로 눌러 박다.
用按钉将公告摁在告示板上。
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
- 相关热点:
- Talk To Me In Korean
- 韩国电影