李光洙

韩国音乐、电视剧不断更新换代,在中国人气爆棚的韩流明星也从最初的安在旭、张东健变成了如今的宋仲基、李光洙。新一代的韩流明星们在中国不仅收获了高人气,也赚了个盆满钵满。一起来羡慕嫉妒一下新一代韩流明星的中国高收入吧!

TOP6 이광수
TOP6 李光洙

이광수는 런닝맨이 중국 등 아시아 전역에서 인기를 끌면서 그 가치가 급격히 수직상승했다. 특히 중국에서 큰 인기를 끌며 특급 한류 스타로 군림하기 시작했다.
随着《Running Man》在中国等亚洲国家的热播,固定成员李光洙的人气和身价也直线上升,一跃进入一线韩流明星行列。

중국 예능프로그램에 이광수가 한번 출연하면서 받은 돈이 5000만원~2억원이다.
李光洙出演中国综艺节目的报酬是一场5000万~2亿韩元。

이뿐만이 아니라 이광수는 광고료도 편당 2억 원대의 개런티를 받는 것으로 알려졌다. 지금까지 중국에서 8편의 광고에 출연했는데 광고 수익만 16억원에 달한다는 것이다.
除此之外,拍摄一条广告的酬劳是2亿韩元。截至目前,李光洙在中国共拍摄了8条广告,仅代言收入就有16亿韩元。

相关阅读:

揭秘韩国:顶级明星VS中坚演员,谁的收入更多?

韩国看中国脸色?中国改变的韩娱圈五道风景!

韩星转战中国是因为在韩国没人气了?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

允儿

TOP5 윤아
TOP5 允儿

소녀시대 윤아가 중국 호남위성tv 드라마 '무신 조자룡'에 출연하면서 대박을 쳤다. 해당 드라마가 중국에서 시청률 1위를 기록하면서 윤아의 인기도 덩달아 치솟았다.
少女时代成员允儿主演的中国湖南卫视电视剧《武神赵子龙》大热,是同时段电视剧收视冠军,允儿的人气也因此飙升。

윤아는 '무신 조자룡' 출연료로 30억원을 벌어들였다. 또한 뮤직비디오, 광고 수입 등을 합쳐 중국내에서만 100억이 넘는 수익을 올리기도 했다.
通过这部剧,允儿获得酬劳30亿韩元,再加上MV、广告等收入,允儿在中国赚了不下100亿韩元。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

秋瓷炫

TOP4 추자현
TOP4 秋瓷炫

중국에서 엄청난 인기를 얻고 있는 추자현은 장쯔이에 버금가는 회당 1억원의 출연료를 받고 있다. 물론 처음부터 이런 높은 출연료를 받은 것은 아니다. 2011년 대박을 친 중국판 '아내의 유혹'으로 출연료가 급등했다. 보통 중국 드라마가 30~40회 정도이니 2011년부터 계산해도 엄청난 돈이다.
秋瓷炫在中国人气极高,出演一集电视剧的片酬仅次于章子怡,高达1亿韩元。当然,她的片酬并非一开始就这么高,而是随着2011年中国版《妻子的诱惑》大热急速上涨的。一部中国电视剧一般是30~40集,以从2011年开始计算,这收入实在惊人啊。

이밖에도 중국 CF 편당 출연료로 9억 이상을 받고 있다.
除此之外,秋瓷炫出演一条广告的价格超过9亿韩元。

얼마전에는 중국베이징에 고급주택 2채를 구입했다고 한다.
据说不久前,秋瓷炫在北京买了两套高级住宅。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

宋仲基

TOP3 송중기
TOP3 宋仲基

'태양의 후예'의 위력이죠. 중국언론보도에 따르면 송중기가 중국에서 얻은 광고 수익이 6개월 기준 30억원에 가깝다고 밝혔다. 보통 광고 계약이 1년이니 60억원의 돈을 광고 한편에 번 것이다.
这是《太阳的后裔》的强大威力。据中国媒体报道,宋仲基在中国6个月期间获得的广告收益就接近30亿韩元。一般广告合约都是1年,所以平均每个代言可赚得60亿韩元。

얼마전 소속사에 따르면 송중기는 현재 100개 정도의 광고 출연 요청을 받은 상태라고 한다. 만약 모두 성사가 된다면 올해 광고 매출로 1000억원 이상을 벌어들인다.
不久前,宋仲基所属经纪公司表示,宋仲基目前接到的广告代言邀请多达100个。如果这些代言都最终达成的话,宋仲基今年的广告卖出额将超过1000亿韩元。

이밖에도 송중기는 지난 5월부터 시작한 중국 주요도시 팬미팅 행사료로 약 34억원을 벌어들였다. 그야말로 송중기 전성시대가 열린 것이다.
另外,从今年5月开始的在中国主要城市开展的粉丝见面会活动收入约为34亿韩元。真是应了那句话,宋仲基的全盛时代来临啦。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

李敏镐

TOP2 이민호
TOP2 李敏镐

중국내에서 이민호 인기는 정말 대단하다. 시청자만 7억명이나 되는 중국 춘완 CCTV에 출연할 정도였으니까.
李敏镐在中国的人气真是不容小觑。从出演观众多达7亿人次的中国CCTV春晚这一件事就能看出。

이민호는 중국에서 광고 출연료로 편당 20억을 받는 것으로 알려졌다. 또한 방송 회당 출연료는 8억 5천만원이라고 한다. 특히 이민호가 출연중인 CF만 13개이며 여기서 벌어들인 수익만 해도 157억이 넘어간다.
据悉,李敏镐在中国每条广告的代言费是20亿韩元。出演电视节目的出场费是8亿5千万韩元。值得一提的是,目前李敏镐正在代言的广告有13个,收入超过157亿韩元。

한편 이민호가 출연해 화제가 된 한중합작 영화 '바운티 헌터스'가 대박을 치면서 몸값이 더 올라가 현재까지 중국에서 얻은 수익만 300억원이 넘는다고 한다.
另外,随着参演的韩中合拍电影《赏金猎人》大卖,李敏镐的身价更加上升。据说目前在中国的收益已超过300亿韩元。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

金秀贤

TOP1 김수현
TOP1 金秀贤

'별에서 온 그대' 김수현의 위상과 능력을 따라올 사람은 그 누구도 없다. 지난 2014년 당시 김수현이 전용기까지 제공 받으며 출연한 '최강대뇌' 출연료는 약 5억원이었다.
《来自星星的你》金秀贤的地位和能力还无人能及。2014年,中国《最强大脑》节目甚至为金秀贤提供了专机和高达5亿韩元的出场费。

그리고 CF 출연료는 중국 최고의 인기 스타들보다 더 높다. 2014년 한 해에만 찍은 중국 광고는 30편 이상이다. 즉 CF 수익만 909억원에 달한 것이다.
此外,金秀贤的广告代言费比中国本土的一线明星还要高。仅2014年一年,金秀贤在中国拍摄的广告就超过30条,收益高达909亿韩元。

이밖에도 중국을 비롯한 아시아 7개국 팬미팅을 전행해 총 65억의 수익을 올렸다. 그야말로 신흥재벌이다.
在中国等亚洲七个国家举行的粉丝见面会也让金秀贤获益65万韩元,真是名副其实的新兴财阀啊。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载