今天我们的主题是“爱情的原貌”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美!

사랑은 원래 그런 것이다.
爱情原来就是这样的。

첫눈에 반해 뜨거운 사랑을 나누고,
看见的第一眼就被迷住,陷入热恋,

오래 시간 헤어졌다가 만났을 때
分开很久,再次重逢的时候,

오래진 아름다웠던 추억이 떠올라
就会想起很久以前美丽的回忆,

다시금 사랑을 빠져든다.
然后再次陷入爱情。
 

【相关语法】

1. -ㄹ/을 때

表示时间的名词。“때”以“-ㄹ때”的形式用于做谓语的动词或形容词词干之后,以及过去时间词尾“-았/었”后面,表示“…的时候”

例如:

한국어로 말할 때 언제나 긴장돼요.
说韩语的时候总是很紧张。

2. -다가

接句子与句子,可以和过去时态一起使用。在进行某动作的过程中,完成这个动作后,转而做其他动作时使用。

例句:

비가 오다가 안 와요.
雨下着下着就停了。

更多韩语美句请戳>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。