今天我们的主题是“一动不动”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美!

당신이 아무리 올바른 길 위에 서 있다고 해도
你站的道路即使再怎么正确,

제자리에 가만히 있는다면 어떤 목표도 이룰 수 없다.
只是一动不动的话,也不会实现目标。

【相关语法】

1. -(ㄴ/는)다(고) 해도

用于动词词干、形容词词干,以及过去时制词尾았/었/였后。表示让步,相当于汉语中的“即使是……也”、“就算是……也”。这时前句既可以是引用别人的话,也可以是陈述一般事实。

例句: 아무리 바쁘다고 해도 전화를 한번 해야지.

        就算再忙,也应该打个电话呀。

2. -ㄴ/는다면

惯用型,是“-ㄴ/는다고 하면”的缩略型。主要用于口语,相当于汉语的“如果说是……的话”。“-ㄴ/는다면, -(이)라면”是陈述式,“-(느/으)냐면”是疑问式,“(으)라면”是命令式,“자면”是共动式。

例句: 자식의 부탁이라면 부모는 모두 다 들어준다.

        如果是孩子拜托的话,父母都会答应。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。