《左耳》作为“五阿哥”苏有朋的导演处女作,改编自由饶雪漫创作的同名畅销青春小说,而同名电影主题曲则由昔日银幕情侣“小燕子”赵薇倾情演唱,友情相挺,赵薇时隔6年为友情再次献声,歌曲更是由金牌填词人林夕作词,豪华班底打造!今天就让我们一起来看看歌词的韩文翻译吧!

左耳-赵薇
좌이 (왼쪽 귀) -자오웨이
作曲:王宗贤
작곡:왕중샨
作词:林夕
작사 : 린시

听不清的耳语最诚恳
看不到的内心都忠贞
执着难得
总不会辜负你的单纯
귓속말은 안들릴수록 더 간절하게 느껴지고
마음은 안 보일수록 더 진실되 보이죠.
집착이란 쉽지 않아서,
그대의 단순함을 저버리진 않겠죠.

谁不曾一时轻狂而消沉
谁不曾无意让别人恼恨
别怪身体
偶尔会伤害你的灵魂
누구나 경솔한 행동때문에 의기소침 할 때가 있잖아요
누구나 무심코 남에게 상처줄때가 있잖아요.
가끔 영혼까지 다치게 하는 그대 몸,
탓하지 말아요.

很痛忍一忍
回忆留给会痛的人
爱免不了悔恨
放下质问
就懂慰问
아파도 조금만 견뎌봐요
추억은 아픔을 견딜줄 아는 이에게만 기억되니까.
사랑엔 후회가 따르는 법이죠.
그러니 너무 따지지 말아요,
그래야 위로 하는 법도 배우니까.

很错等一等
前任也曾是对的人
爱就带伤狂奔
没能不能
只有肯不肯
잘못됐다고 생각해도 기다려봐요
지나간 사랑도 잘못된 만남은 아니에요.
사랑한다면, 아퍼도 미친듯이 달려봐요
할수 없는 일은 없어요,
하고싶은 의지만 있다면 말이죠.

谁不曾以为看懂一个人
谁不曾面对自己想否认
和解需要
误会的折腾才算完整
누구나 상대방을 꿰뚫어봤다고 자부할때가 있잖아요.
누구나 자신을 부정할 때가 있잖아요
얽히고 설킨 오해의 괴롭힘을 거친
화해야말로 정말 화해라 할 수 있죠.

很痛忍一忍
回忆留给会痛的人
爱免不了悔恨
放下质问
就懂慰问
아파도 조금만 견뎌봐요
추억은 아픔을 견딜줄 아는 이에게만 기억되니까.
사랑엔 후회가 따르는 법이죠.
그러니 너무 따지지 말아요,
그래야 위로가 되니까.

很错等一等
前任也曾是对的人
爱就带伤狂奔
青春的旅途没有红灯
越走越快你也成了过来人
잘못됐다고 생각해도 기다려봐요
지나간 사랑도 잘못된 만남은 아니에요.
사랑한다면, 아퍼도 미친듯이 달려봐요
청춘의 여정은 원래 빨간불이 없어요
점점 빨라지는 발걸음속에서, 그대도 어느덧 성인이 되 가고 있죠.

声明:本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。