5.1.2

막상 결혼 준비를 하려니 쿵쿵 부담감이 점점 커지기 시작했다.
正式开始准备婚礼了 吼吼 压力越来越大了

우리 예식장 알아봐야지 슬금슬금
我们要去礼堂看看吧 一声不吭

으응...다음 주에 하면 안뒬까?
额……下周去不行吗?

更多该系列内容请看这里>>>

5.1.3

예복도 맞취야하는데... 하하하 아 ...이번 주는 내가 바빠서
还要去看礼服呢……哈哈哈 啊……这周我有点忙

결혼 안 할 거야?!버럭 하... 할 거야
不结婚了吗?火冒 哈……结呀

뜨뜻미지근한 태도에 빡친 망고-_-..
对我不冷不热的态度感到气愤的芒果先森-_-..

5.1.4

하기 싫어서가 아니라.혼수 드레스 예식장 으으으 워낙 큰 일이다 보니 시작 전부터 쫄아있는 상태었다.
并不是不想去呢。彩礼 婚纱 礼堂 呃呃呃 因为结婚是件大事,刚开始就处于隐隐担忧的状态。

두둥!!결국 특단의 조차로 제안한 것이
叮咚!!结果作为特别的

웨딩업체를 쓰자
把一些举办婚礼的商家写下来吧

5.1.5


허걱 뭐어?웨딩업체?그런데는 비싸지 않을까?
晕 神马?婚礼企业?但是那种地方不贵吗?

그렇다고 우리가 언제 자 알아보러 다녀...
但是如果不联系商家的话,我们自己打听来办婚礼的话……

5.2.1

하긴...그렇지?긁적긁적 특히 주변에 결혼을 도와줄 사람이 없던 나에게는 변다를 수가 없었다.
也是……是吧?挠头状 特别是周围也没有可以帮得上忙的人,没有别的办法。

이거 가입비 내야 해?아냐 상담만 받아도 된데
这个加入必须要交钱吗?没,只有接受了帮助才要钱

일단은 한번 가보기로 걸정
先去看看再决定吧

5.2.2

토요일 오후 모 업체 사무실 북적북적
周六下午 办公室里嘈杂的环境

우와 사람 진짜 많다...
哇~~人真多……

주말인데... 저기 우리 플래너 온다
因为是周末……我们的规划人来了

5.2.3

안녕하세요?담당 웨딩플래너 J라고 합니다.
您好?我是婚姻策划者,我叫J

우왕 어쩐지 친근한 인상...
不指怎么的,一副套近乎的样子……

대리석 바닥에 하얀 장미 100송이로 주문해요.

在大理石的地板上预定上100束白色玫瑰。

깐깐 영화에서 보던 웨딩플래너와는 사뭇 다른 느낌이었다.
啧啧 这跟电影里看上去的结婚策划者不一样的感觉。

5.2.4

결혼 날짜는 언제세요?아직 확정된 건 아니지만 4,5월 정도...
大喜日子是什么时候啊?虽然现在还没确定,但应该会在4,5月份的时候……

어머,그럼 예식장부터 정하셔야 겠어요.
天,那些现在就要从礼堂等开始整理

웨딩플래너에게 예산을 알려주면
先跟结婚计划者交个预算的底的话

거기에 맞게 업체를 추천해주고 계약을 대행해준다.
结婚策划者会推荐合适的商家,这样就比较好

어떤 의미에서는 결혼 매니저인 셍
婚礼策划人究竟扮演着什么样的角色 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。