“国名性感女神“李孝利近日发布推特消息为双龙汽车被解雇的员工应援请求公司为他们复职,并回应到成功后穿着比基尼热舞,大家期待不期待啊,身为人妻真是体恤民情啊!

推特原文:

쌍용에서 내년에 출시되는 신차 티볼리가 많이 팔려서 함께 일하던 직원들을 해고할 수밖에 없었던 회사가 안정되고, 해고되었던 분들도 다시 복직되면 정말 좋겠다. 그렇게만 된다면 티볼리 앞에서 비키니 입고 춤이라도 추고싶다
虽然双龙汽车明年上市的新车Tivoli大卖,不得不开除共事员工的公司也稳定了下来,但是希望这些被解雇的员工们都能复职,真这样的话我真想在Tivoli前穿着比基尼热舞啊!

网友神互动:

네티즌-소녀시대랑 걸스데이도 동참하면 좋겠네요.
网民-少女时代和girlsday也参加就更好了

이효리-효과는 그게 더 좋겠네요~^^
李孝利-这样效果就更好了~^^

相关语法:

- 던 

【词尾】具有回忆色彩的冠词形词尾. 用于谓词和体词谓词形后面,把前面的词变成定语,修饰后面的体词. 回忆过去所做的事情时的表达方式,表示过去反复做该事情,以及从过去到现在进行的或从过去到过去某一个时刻持续的动作时使用(进行中未结束,过去动作的日常性).

【例句】

어제 하던 일을 계속합시다.
继续干昨天干过的活吧。

제가 먹던 사과 못 봤어요?
看见我刚刚吃的苹果了吗? 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

 点击查看更多【明星推特学韩语】系列文章>>