7月时有报道,女神全智贤代言并拍摄的KLOUD啤酒广告因相似程度太高,被质疑剽窃GUCCI广告。这不,风波一平息下来,欧尼立马又拍了几波广告。这次普通的聚会场景,和闺蜜们喝啤酒而已,应该没人说抄袭了吧?

전지현 :입안 가득 꽉 찬 느낌.
全智贤:(泡沫)满口的感觉。

물 타지않아 맛이 풍부해.
不掺水,口味丰富。

어머! 클라우드
呀哟!KLOUD

여NA:발효원액 그대로 물타지 않았다.
女NA:发酵原液,不掺水制成。

자막:경고:지나친 음주는 간경화간암을 일으키며 운전이나 작업 중에 사고 발생률을 높입니다.
字幕:警告:饮酒过度造成肝硬化、肝癌;驾车或作业中事故发生率升高。

전지현: 맛있다.
全智贤:好喝啊。

여NA:물을 타지 않는 REAL맥주.
女NA:不掺水的纯正啤酒。

클라우드
KLOUD

 词汇学习:

경고:警告。

총을 쏘아 경고하다.
鸣枪示警。

간경화:肝硬化。

그는 간경화로 와병 중이다.
他患肝硬化而卧病在床。

 >>戳我查看全智贤拍摄的啤酒广告疑剽窃GUCCI广告相关报道

 >>戳我查看备受争议的全智贤的kloud啤酒广告

 >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。