韩剧已经走到了不是科幻就是穿越的阶段。去年的“星你”还历历在目,今年的“钢铁人”就已经红遍大江南北。除了剧情,男主角扮演者李栋旭在《钢铁人》中的表现可圈可点,让所有观众愿意紧随他的步伐继续追下去。

‘아이언맨'이 중국에서 뜨거운 반향을 일으키고 있다.
《钢铁人》在中国受到热捧。

중국의 온라인 스트리밍 서비스 사이트인 ‘아이치이(iQIY)'에서 KBS2 수목드라마 '아이언맨'(극본 김규완ㆍ연출 김용수)이 13회 이후 누적 조회 수 1억 뷰를 돌파. '아이언맨'의 첫 방송 이튿날이었던 9월 11일부터 독점 서비스를 시작했다.
中国网络视频网站爱奇艺上播出的KBS2水木剧《钢铁人》,在第13集以后累积点击率超过1亿。从《爱奇艺》第一集播出之后两天内,也就是9月11日,爱奇艺宣布了对此剧的独播权。

특히, ‘아이언맨’은 이미 중국에 선 수출 돼 이목을 집중시켰던 바 있으며, 중국 내에서 인기 고공행진 중인 두 배우 이동욱(주홍빈)과 신세경(손세동)의 환상적인 시너지 역시 지금의 인기에 톡톡한 몫을 해내고 있다.
尤其,《钢铁人》因为李栋旭和申世景两位演员,在播出前就已经获得了中国观众的瞩目。电视剧梦幻般的情节更让它人气高涨。

‘아이언맨’ 관계자는 “중국에서 불고 있는 한국 드라마의 뜨거운 열풍에 ‘아이언맨’이 합류해 힘을 보태고 있다”며 “중국뿐만 아니라 더 많은 시청자들이 ‘아이언맨’을 보고 따듯한 감동과 마음의 힐링을 느낄 수 있다면 좋겠다”고 전했다.
《钢铁人》剧组相关人士称,在中国有着高涨人气的韩剧《钢铁人》是全剧组的力量。不仅在中国,韩国本土及其它国家的观众也在被《钢铁人》温暖,受它感动,获得心灵放松。

지난 방송에서는 7년 만에 재회한 두 주인공의 애틋한 대화가 그려져 앞으로 두 사람의 관계가 어떤 행보를 걷게 될지 다음 회에 대한 기대감을 더했다.
故事进展到7年未见的男女主角再次相见,今后他们的关系会走到哪里令人充满期待。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。