EXO三位成员登上了香港著名时尚杂志的封面啦!果然帅气的欧巴们不管在什么地方都能发光发亮啊。三位欧巴站在一起让小编都忍不住喷鼻血啊,怎么可以这么好看呢?

"엑소의 대표 비주얼"레이·찬열·세훈, 홍콩 패션지 장식
“EXO的视觉系代表脸孔”Lay 灿烈世勋登香港时尚杂志

'엑소'의 레이, 찬열, 세훈이 우월한 비주얼을 과시했다.
‘EXO’的Lay,灿烈,世勋“炫耀”了一次他们优越的视觉系脸孔。

레이, 찬열, 세훈이 최근 홍콩 패션지'엘르-멘' 9월호 표지를 장식했다. 3명은 스타일리시한 가을룩을 입고, 세련된 패션 감각을 뽐냈다.
最近,Lay,灿烈,世勋登上了香港时尚杂志“ELLEMAN”的9月刊封面。三人穿着别具风格的秋季时装,展现出了时尚干练的视觉魅力。

먼저 레이는 심플했다. 회색 티셔츠에 남색 재킷을 걸쳤다. 찬열은 버건디 컬러로 포인트를 준 피코트로 시크미를 강조했다. 세훈은 브라운 셔츠로 가을 분위기를 냈다.
首先Lay在灰色T-shirt外搭配了蓝靛色夹克给人以简单朴素之感。灿烈的Pea coat(海军双排扣大衣)以酒红色为亮点,强调了孤傲冷酷之美。而世勋的棕色衬衫则给人以秋季萧冷之感。

표정도 인상적이었다. 레이, 찬열, 세훈은 그윽한 눈빛으로 부드러운 남성미를 어필했다. '엑소' 내 비주얼 대표 멤버인 만큼 독특한 포즈가 없어도 시선을 끌기 충분했다.
他们的表情也给人很深的印象。Lay,灿烈,世勋的深邃眼神展现出了温柔绅士的男性魅力。在“EXO”中作为视觉面孔的代表,就算没有特别的pose也足以吸引人们的视线。

한편 엑소는 케이블채널Mnet 'EXO 90 : 2014'에 출연 중이다.
另外,EXO正在拍摄Mnet节目“EXO 90 : 2014”的录制中。

词汇学习:

장식 装饰,布置,修饰

표지 封面

남색 蓝靛色 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。