如今越来越多韩国明星来中国开微博与粉丝交流,但看不懂偶像的韩文微博是粉丝们一大烦恼,跟着小编来通过明星们的微博学习韩语吧,相信会更有动力哦!

韩语原文:
대만에서의 추억^^ 팬들과도 한 컷, 유명 배우이신 정원창, 진연희님과도 한 컷! 행복한 순간들을 돌아보다, 상해 팬분들 만날 생각하니 더욱 들떠집니다! 조금만 기다려주세요! 곧 만나요~

中文翻译:
在台湾的美好回忆^^和粉丝们合影,和著名演员郑元畅、陈妍希也一起合影,回顾那些幸福的瞬间,一想到要和上海的粉丝们见面就更加激动了,再等我一下哦!不久就和大家见面了~

知识点学习:

컷:来源于英语的“cut”,是镜头的意思。“한 컷”就是“一个镜头”,也就是“一张照片”。

ㄹ 생각하니:一想到要干什么干什么...就...
例句:
커서 죽을 생각하니 무서워요.一想到长大了会死,就感到害怕。
오랫동안 꿈꿔왔던 책을 낸다고 생각하니 살짝 설렌다.一想到马上要出我梦寐以求的书了,就觉得激动不已。

 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

 点击查看更多此系列文章>>