N

N은 한련. 꽃잎잎사귀 모두 사용할 수 있다. 어떤 주스에 넣더라도 부드럽고 톡 쏘는 맛을 내며 색상도 선명해진다.
N是旱金莲花。花瓣和叶子都可以使用。放在任何果汁里喝起来都会感觉很柔软并且颜色鲜明。

26种果蔬帮你打造健康果汁(上)>>>

O

O는 오렌지. 케니 셰프는 “감귤류는 생기와 활력을 준다”고 말한다. 그는 녹색 채소와 과일과 함께 넣으면 ‘스파이스-C’가 완성된다.
O是橙子。Kenny主厨说“柑橘类能给人以生气和活力。"他把橙子和绿色蔬菜还有水果一起使用,制作成“Spice-C”。

P

P는 파인애플. 잘 익은 파인애플은 오묘한 단맛을 낸다. 묵직하고 눌러 봤을 때 쑥 들어가는 것이 좋은 파인애플이다.
P是菠萝。比较容易成熟的菠萝能散发出美妙的甜味。重量较重并且按的时候比较容易进去的是优质菠萝。

Q

Q는 퀘치 플럼. 자그마한 타원형. 자두의 변종으로 지금이 한창 제철이다. 과일이 익어가면서 맛은 꿀처럼 달콤하고 향은 새콤해진다.
Q是Quetsch plum。有点椭圆形。是李子的一种变种水果,现在正是食用的好季节。熟透后吃起来好像蜂蜜一样甜,并散发着酸酸的香气。

R

R은 라즈베리.
R是覆盆子

S

S는 서머 스쿼시. 사진 속 패티팬은 서머 스쿼시 중에서도 즙이 가장 많은 품종이다.
S是西葫芦。 照片里的“Pattypan”是西葫芦里面含有果汁最多的一个品种。

T

T는 울금. 샤프론 빛깔의 향신료로, 마시면 몸이 따뜻해지고 숲 속에 들어간 기분을 선사해준다.
T是姜黄根. 和红色的藏红花一起用作香料,喝下去之后能使身体变暖,并且感觉好像走进树林里一样使得全身放松。

U

U는 못난이 토마토. 잘생긴 토마토는 향이 아니라 모양 때문에 손이 간다. 울퉁불퉁하지만 풍미가 좋은 못난이 토마토를 골라보자.
U是外形丑丑的西红柿。漂亮的西红柿不是因为味道好,而是好看才被人食用。虽然外表坑坑洼洼长的不好看但是味道极佳,可以试着选择一下。

V

V는 베트남 계피. ‘사이공 시나몬’으로도 불리는 베트남 계피는 풍미가 살아있고 달콤하고 풍부한 맛을 자랑한다.
V是越南桂皮。被叫做“Cinnamon Saigon”的越南桂皮因散发出的味道香甜丰富而有名。

W

W는 수박. 주스 재료로 사용되는 과일 중에 가장 상쾌하게 원기를 돋우는 것은 뭐니뭐니해도 수박이 아닐까. 감귤류나 허브와 잘 어울린다.
W是西瓜。在被用作果汁的水果中,西瓜最能使人清爽并增加元气。和柑橘类还有药草类比较搭配。

X

X는 미지의 첨가물. 카무카무 열매와 구기자가 인기 있는 첨가물이다. 첨가물을 너무 많이 넣으면 주스의 향이 탁해진다.
X是未知物质。卡姆果的果实和枸杞子是人气比较旺的。在果汁里如果放很多添加物的话会使果汁的香气变浑浊。

Y

Y는 얌. 사진 속 ‘가닛 얌’은 당도가 가장 높다. 얌을 갈면 달콤하고 걸쭉한 주스가 완성된다.
Y是Yam。照片里的是地瓜,含糖度最高。磨碎后做出的果汁比较粘稠。

Z

Z는 주키니. 늦여름 주키니 호박으로 지금 당장 주스를 만들어보자.
Z是绿皮密生西葫芦。在夏末用西葫芦来试着做杯果汁吧。